When You Leave Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Loudon Wainwright III - Ayrıldığınızda

by Loudon Wainwright III

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Loudon Wainwright III When You Leave

When You Leave LW111
LW111'den Ayrıldığınızda
LW111 plays with capo on the 5th fret. There is a deal of hammering on during the chord
LW111 5. perdede capo ile çalıyor. Akor sırasında bir miktar çekiçleme var
(Not sure about the C after the F in the Break).The D at the end of each couplet is D
(Arada F'den sonra C'den emin değilim). Her beyitin sonundaki D, D'dir.
then Dsus4
sonra Dsus4
You left for camp, you left for school
Kampa gittin, okula gittin
Left for the coast when that was cool then
Hava serinken sahile doğru yola çıktık
You left women, one a wife
Kadınları bıraktın, biri eş
To save your skin you wrecked a life and
Cildini kurtarmak için bir hayatı mahvettin ve
then there's kids its not just one
o zaman çocuklar var, sadece bir tane değil
life that you wreck you're on the run
mahvettiğin hayat kaçıyorsun
You go to town to start anew
Yeniden başlamak için şehre gidiyorsun
those you left come after you
bıraktıkların peşinden gelir
Its what you think its how you feel
Ne düşündüğün, nasıl hissettiğin önemli
though who can say if its all real
gerçi bunların hepsinin gerçek olup olmadığını kim söyleyebilir
The darndest thing kids grow up
Çocukların büyüdüğü en karanlık şey
One day some strange adults show up
Bir gün bazı garip yetişkinler ortaya çıkıyor
The ones you left are right in town
Bıraktıkların tam şehirde
that's nice you say they'll be around
buralarda olacaklarını söylemen çok hoş
perhaps they just a bit bereft but
belki biraz yoksundurlar ama
they'll forgive the one who left
gideni affedecekler
sad stories can have happy ends
hüzünlü hikayelerin mutlu sonları olabilir
perhaps now you can just be friends
belki artık sadece arkadaş olabilirsiniz
Its what you want its how you feel
Bu senin istediğin şey, nasıl hissettiğin
whats more you hope your theory's real
dahası teorinin gerçek olmasını umuyorsun
(Break)
(Mola)
Who would have thought or could believe
Kim düşünebilirdi ya da inanabilirdi
Things go so badly when you leave
Sen gittiğinde işler çok kötü gidiyor
the skin you saved is growing slack and
kurtardığınız cilt gevşekleşiyor ve
those you left don't want you back
bıraktıkların seni geri istemiyor
(Instrumental)
(Enstrümantal)
Your power's gone it was pro tem
Gücün gitti, bu bir korumaydı
The wife you left meant more to them
Bıraktığın eş onlar için daha önemliydi
Its not just that they side with her
Sadece onun yanında olmaları değil
you left and who knew where you were
gittin ve kim bilir neredeydin
The reason that they came to town
Şehre gelmelerinin nedeni
was just to make that place their own
sadece burayı kendilerine ait kılmaktı
You realised your greatest fear
En büyük korkunu fark ettin
you are so close but hardly here
çok yakınsın ama neredeyse burada değilsin
It's what you think it's how you feel
Bu ne düşündüğün, nasıl hissettiğindir
and what's worse is you know its real
ve daha da kötüsü onun gerçek olduğunu biliyorsun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.