Buona Sera Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Louis Prima - Dobry wieczór
by Louis Prima
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Buona sera, signorina, buona sera
Buona sera, Signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Czas powiedzieć dobranoc Napoli
Though it's hard for us to whisper, "Buona sera"
Choć trudno nam szeptać „Buona sera”
With that old moon above the Mediterranean Sea
Z tym starym księżycem nad Morzem Śródziemnym
In the mornin', signorina, we'll go walkin'
Rano, Signorina, pójdziemy na spacer
Where the mountains help the sun come into sight
Gdzie góry pomagają słońcu ujrzeć światło dzienne
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
Przy małym sklepie z biżuterią zatrzymamy się i zatrzymamy się
While I buy a wedding ring for your finger
Podczas gdy ja kupię obrączkę na twój palec
In the meantime let me tell you that I love you
W międzyczasie pozwól, że powiem Ci, że Cię kocham
Buona sera, signorina, kiss me goodnight
Buona Sera, Signorina, pocałuj mnie na dobranoc
Buona sera, signorina, kiss me goodnight
Buona Sera, Signorino, pocałuj mnie na dobranoc
Doot-doo-wah, doot-doot-doo-wah...
Doot-doo-wah, doot-doot-doo-wah...
Buona sera, signorina, buona sera
Buona sera, Signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Czas powiedzieć dobranoc Napoli
Though it's hard for us to whisper, "Buona sera"
Choć trudno nam szeptać „Buona sera”
With that old moon above the Mediterranean Sea
Z tym starym księżycem nad Morzem Śródziemnym
In the mornin', signorina, we'll go walkin'
Rano, Signorina, pójdziemy na spacer
Where the mountains help the sun come into sight
Gdzie góry pomagają słońcu ujrzeć światło dzienne
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
Przy małym sklepie z biżuterią zatrzymamy się i zatrzymamy się
While I buy a wedding ring for your finger
Podczas gdy ja kupię obrączkę na twój palec
In the meantime let me tell you that I love you
W międzyczasie pozwól, że powiem Ci, że Cię kocham
Buona sera, signorina, kiss me goodnight
Buona Sera, Signorino, pocałuj mnie na dobranoc
While the little jewelry shop we'll stop and linger
Podczas gdy w małym sklepie z biżuterią zatrzymamy się i zatrzymamy się
While I buy a wedding ring for your finger
Podczas gdy ja kupię obrączkę na twój palec
In the meantime let me tell you that I love you
W międzyczasie pozwól, że powiem Ci, że Cię kocham
Buona sera, signorina, kiss me goodnight
Buona Sera, Signorina, pocałuj mnie na dobranoc
Buona sera, signorina, kiss me goodnight
Buona Sera, Signorina, pocałuj mnie na dobranoc
Mmmm-sera, signoria, kiss me goodnight
Mmmm-sera, Signoria, pocałuj mnie na dobranoc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
