Runaway Liedtext Deutsche Übersetzung
Liebe und Diebstahl – Ausreißer
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love and Theft - Runaway
Liebe und Diebstahl – Ausreißer
Capo: 2nd Fret
Kapodaster: 2. Bund
Intro - Bm - G - A = 2x's
Intro – Bm – G – A = 2x
(verse 1)
(Vers 1)
It's been a long week, I've got a slow leak In my left front tire
Es war eine lange Woche, ich habe ein langsames Leck in meinem linken Vorderreifen
I'm sick of where I work, my boss is such a jerk Don't care if I get fired
Ich habe die Nase voll von meinem Arbeitsplatz, mein Chef ist so ein Idiot. Es ist mir egal, ob ich gefeuert werde
My back's about to break, no money in the bank And she don't call me anymore
Mein Rücken bricht gleich, kein Geld auf der Bank und sie ruft mich nicht mehr an
I'm down my last drink It's time to sell my things
Ich habe meinen letzten Drink ausgetrunken. Es ist Zeit, meine Sachen zu verkaufen
(chorus)
(Chor)
And pack my bags and never look back Run a parallel line with the railroad tracks
Und packe meine Koffer und schaue nie zurück. Verfahre eine parallele Linie mit den Eisenbahnschienen
And make my getaway
Und mache meine Flucht
I'll put the pedal to the metal as the sun goes down
Ich werde Vollgas geben, wenn die Sonne untergeht
Leave everyone sleepin in this sleepy town tonight
Lassen Sie heute Nacht alle in dieser verschlafenen Stadt schlafen
And at the break of day, I'll be a runaway
Und bei Tagesanbruch werde ich ein Ausreißer sein
(chorus)
(Chor)
A hundred miles in, I've got a stupid grin On my scruffy face
Nach hundert Meilen habe ich ein dummes Grinsen auf meinem ungepflegten Gesicht
With every cigarette, I'm burnin my regret Don't wanna leave a trace
Mit jeder Zigarette verbrenne ich mein Bedauern. Ich möchte keine Spuren hinterlassen
And from my rear view, I've got a clear view Of who I used to be
Und von hinten habe ich eine klare Sicht darauf, wer ich einmal war
A little bit faster now Don't wanna turn around
Jetzt etwas schneller. Ich will mich nicht umdrehen
(chorus)
(Chor)
And pack my bags and never look back Run a parallel line with the railroad tracks
Und packe meine Koffer und schaue nie zurück. Verfahre eine parallele Linie mit den Eisenbahnschienen
And make my getaway
Und mache meine Flucht
I'll put the pedal to the metal as the sun goes down
Ich werde Vollgas geben, wenn die Sonne untergeht
Leave everyone sleepin in this sleepy town tonight
Lassen Sie heute Nacht alle in dieser verschlafenen Stadt schlafen
And at the break of day, I'll be a runaway I'll be a runaway
Und bei Tagesanbruch werde ich ein Ausreißer sein
(bridge)
(Brücke)
It's crazy, I know, to count on this road To give me what I need
Ich weiß, es ist verrückt, auf diesen Weg zu zählen, der mir gibt, was ich brauche
But with every state line, somehow I find Another part of me YEA
Aber mit jeder Staatsgrenze finde ich irgendwie einen anderen Teil von mir, JA
(Lead - Bm - G - A = 2x's)
(Blei - Bm - G - A = 2x)
(chorus)
(Chor)
I'm gonna pack my bags and never look back Run a parallel line with the railroad tracks
Ich werde meine Koffer packen und niemals zurückblicken. Verfahre eine parallele Linie mit den Eisenbahnschienen
And make my getaway
Und mache meine Flucht
I'll put the pedal to the metal as the sun goes down
Ich werde Vollgas geben, wenn die Sonne untergeht
Leave everyone sleepin in this sleepy town tonight
Lassen Sie heute Nacht alle in dieser verschlafenen Stadt schlafen
And at the break of day, I'll be a runaway I'll be a runaway
Und bei Tagesanbruch werde ich ein Ausreißer sein
I'll be a runaway
Ich werde ein Ausreißer sein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
