Runaway Testo Traduzione Italiana

Amore e furto - Fuga

by Love and Theft

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Love and Theft Runaway

Love and Theft - Runaway
Amore e furto - Fuga
Capo: 2nd Fret
Capotasto: 2° tasto
Intro - Bm - G - A = 2x's
Introduzione - SIm - SOL - LA = 2x
(verse 1)
(versetto 1)
It's been a long week, I've got a slow leak In my left front tire
È stata una settimana lunga, ho una lenta perdita nella gomma anteriore sinistra
I'm sick of where I work, my boss is such a jerk Don't care if I get fired
Sono stufo di dove lavoro, il mio capo è un tale idiota, non mi interessa se vengo licenziato
My back's about to break, no money in the bank And she don't call me anymore
La mia schiena sta per rompersi, niente soldi in banca e lei non mi chiama più
I'm down my last drink It's time to sell my things
Ho bevuto il mio ultimo drink, è ora di vendere le mie cose
(chorus)
(coro)
And pack my bags and never look back Run a parallel line with the railroad tracks
E faccio le valigie e non mi guardo mai indietro. Percorro una linea parallela ai binari della ferrovia
And make my getaway
E fuggire
I'll put the pedal to the metal as the sun goes down
Metterò il pedale sull'acceleratore mentre il sole tramonta
Leave everyone sleepin in this sleepy town tonight
Lascia tutti a dormire in questa città addormentata stanotte
And at the break of day, I'll be a runaway
E allo spuntare del giorno, sarò un fuggiasco
(chorus)
(coro)
A hundred miles in, I've got a stupid grin On my scruffy face
A cento miglia di distanza, ho un sorriso stupido sulla mia faccia trasandata
With every cigarette, I'm burnin my regret Don't wanna leave a trace
Con ogni sigaretta brucio il mio rimorso, non voglio lasciare traccia
And from my rear view, I've got a clear view Of who I used to be
E dal mio punto di vista ho una visione chiara di chi ero
A little bit faster now Don't wanna turn around
Un po' più veloce adesso. Non voglio voltarmi
(chorus)
(coro)
And pack my bags and never look back Run a parallel line with the railroad tracks
E faccio le valigie e non mi guardo mai indietro. Percorro una linea parallela ai binari della ferrovia
And make my getaway
E fuggire
I'll put the pedal to the metal as the sun goes down
Metterò il pedale sull'acceleratore mentre il sole tramonta
Leave everyone sleepin in this sleepy town tonight
Lascia tutti a dormire in questa città addormentata stanotte
And at the break of day, I'll be a runaway I'll be a runaway
E all'alba, sarò un fuggitivo, sarò un fuggiasco
(bridge)
(ponte)
It's crazy, I know, to count on this road To give me what I need
È una follia, lo so, contare su questa strada per darmi ciò di cui ho bisogno
But with every state line, somehow I find Another part of me YEA
Ma con ogni confine di stato, in qualche modo trovo un'altra parte di me, SÌ
(Lead - Bm - G - A = 2x's)
(Leo - Sim - Sol - La = 2x)
(chorus)
(coro)
I'm gonna pack my bags and never look back Run a parallel line with the railroad tracks
Farò le valigie e non mi guarderò mai indietro. Percorrerò una linea parallela ai binari della ferrovia
And make my getaway
E fuggire
I'll put the pedal to the metal as the sun goes down
Metterò il pedale sull'acceleratore mentre il sole tramonta
Leave everyone sleepin in this sleepy town tonight
Lascia tutti a dormire in questa città addormentata stanotte
And at the break of day, I'll be a runaway I'll be a runaway
E all'alba, sarò un fuggitivo, sarò un fuggiasco
I'll be a runaway
Sarò un fuggiasco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.