My Little Red Book Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Miłość – moja mała czerwona książeczka

by Love

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Love My Little Red Book

"My Little Red Book"
„Moja czerwona książeczka”
(Bacharach-David)
(Bacharach-David)
Intro:
Wprowadzenie:
Tambourine, 8 beats
Tamburyn, 8 uderzeń
Bass (6X; drums enter on 8th beat, 1st time; rhythm guitar enters
Bas (6X; perkusja wchodzi w ósmym takcie, za pierwszym razem; wchodzi gitara rytmiczna
on 8th beat, 2nd time)
na 8. uderzeniu, 2. raz)
v v v v v v v v
v v v v v v v v v
Lead guitar (enters 5th time):
Gitara prowadząca (wchodzi po raz piąty):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1:
Werset 1:
I just got out my little red book
Właśnie wyciągnąłem moją małą czerwoną książeczkę
The minute that you said goodbye
W chwili, gdy się pożegnałeś
I thumbed right through my little red book
Przekartkowałam moją małą czerwoną książeczkę
I wasn't gonna sit and cry
Nie miałam zamiaru siedzieć i płakać
And I went from A to Z
I przeszedłem od A do Z
I took out every pretty girl in town
Podrywałem każdą ładną dziewczynę w mieście
They danced with me and as I held them
Tańczyli ze mną i gdy je trzymałem
Chorus:
Chór:
All I did was talk about you
Jedyne co zrobiłem, to mówiłem o tobie
Hear your name and I'd start to cry
Usłyszę twoje imię i zacznę płakać
There's just no getting over you... oh, no...
Po prostu nie można się z tobą pogodzić... o nie...
Verse 2:
Werset 2:
There ain't no girl in my little red book
W mojej czerwonej książeczce nie ma żadnej dziewczyny
Who could ever replace your charms
Kto mógłby kiedykolwiek zastąpić Twoje wdzięki
And each girl in my little red book
I każda dziewczyna z mojej małej czerwonej książeczki
Knows you're the one I'm thinkin' of
Wie, że jesteś tym, o którym myślę
Oh won't you please come back
Och, proszę, wróć
Without your precious love I can't go on
Bez Twojej cennej miłości nie mogę iść dalej
Where can love be I need you so much
Gdzie może być miłość? Tak bardzo Cię potrzebuję
(repeat chorus)
(powtórz refren)
Verse 3:
Werset 3:
(lead guitar (as per intro, doubled w/scat vocal, 2X) replaces first
(gitara prowadząca (jak we wstępie, podwojona z wokalem scat, 2X) zastępuje pierwszą
four lines)
cztery linie)
Oh won't you please come back
Och, proszę, wróć
Without your precious love I can't go on
Bez Twojej cennej miłości nie mogę iść dalej
It's haunting me I need you so much
To mnie prześladuje, tak bardzo cię potrzebuję
Chorus 3:
Refren 3:
All I did was talk and talk about you
Jedyne, co robiłem, to mówiłem i mówiłem o tobie
Hear your name and I'd start to cry
Usłyszę twoje imię i zacznę płakać
There's just no getting over you
Po prostu nie da się cię przeboleć
All I did was talk and talk about you
Jedyne, co robiłem, to mówiłem i mówiłem o tobie
Hear your name and I'd start to cry
Usłyszę twoje imię i zacznę płakać
There's just no getting over you... oh no
Po prostu nie można się z tobą pogodzić... o nie
Coda:
Kod:
Tambourine, 8 beats
Tamburyn, 8 uderzeń
Bass (4X, as per intro; drums enter on 8th beat, 1st time;
Bas (4X, zgodnie z intro; perkusja wchodzi w ósmym takcie, za pierwszym razem;
rhythm guitar enters on 8th beat, 2nd time; lead guitar
gitara rytmiczna wchodzi na ósmym takcie, drugi raz; gitara prowadząca
doubles rhythm guitar, 4th time; end cold on Am)
gra podwójna na gitarze rytmicznej, 4. raz; koniec zimna w Am)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- kolejna zakładka asa z lat 60-tych od Andrew Rogersa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.