No Matter What You Do Testo Traduzione Italiana
Amore: non importa quello che fai
by Love
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do you remember me
Ti ricordi di me?
I'm the one you talk about
Sono io quello di cui parli
Do you remember me
Ti ricordi di me?
I'm the one you booted out
Sono io quello che hai cacciato via
No matter what in the world you do
Non importa cosa fai nel mondo
Hey, I'll always be in love with you
Ehi, sarò sempre innamorato di te
No matter what in the world you say
Non importa cosa dici al mondo
Girl, I'm gonna love you anyway
Ragazza, ti amerò comunque
Do you remember when
Ti ricordi quando
You said that I was your true love
Hai detto che ero il tuo vero amore
And you'd take care of me
E tu ti prenderesti cura di me
And watch me like the stars above
E guardami come le stelle lassù
No matter what in the world you do
Non importa cosa fai nel mondo
Hey, I'll always be in love with you
Ehi, sarò sempre innamorato di te
No matter what in the world you say
Non importa cosa dici al mondo
Girl, I'm gonna love you anyway
Ragazza, ti amerò comunque
I just gotta hear you play it one time for everybody now!
Devo solo sentirti suonare una volta per tutti adesso!
No matter what in the world you do
Non importa cosa fai nel mondo
Hey, I'll always be in love with you
Ehi, sarò sempre innamorato di te
No matter what in the world you say
Non importa cosa dici al mondo
Girl, I'm gonna love you anyway
Ragazza, ti amerò comunque
I just gotta hear you play it one time for the world now!
Devo solo sentirti suonare una volta per tutto il mondo adesso!
No matter what in the world you do
Non importa cosa fai nel mondo
Hey, I'll always be in love with you
Ehi, sarò sempre innamorato di te
No matter what in the world you say
Non importa cosa dici al mondo
Girl, I'm gonna love you anyway
Ragazza, ti amerò comunque
I said I'm gonna love you anyway
Ho detto che ti amerò comunque
You know I'm gonna love you anyway.
Lo sai che ti amerò comunque.
I dont have the "I just gotta hear you play it one time for the world now!" part down,
Non ho il "Devo solo sentirti suonare una volta per il mondo adesso!" parte in giù,
leave that for someone else, its not really neccesary anyway.
lascialo a qualcun altro, comunque non è proprio necessario.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
