No Matter What You Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aşk - Ne Yaptığın Önemli Değil

by Love

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Love No Matter What You Do

Do you remember me
beni hatırladın mı
I'm the one you talk about
bahsettiğin kişi benim
Do you remember me
beni hatırladın mı
I'm the one you booted out
Kovulduğun kişi benim
No matter what in the world you do
Dünyada ne yaparsan yap
Hey, I'll always be in love with you
Hey, sana her zaman aşık olacağım
No matter what in the world you say
Dünyada ne söylediğin önemli değil
Girl, I'm gonna love you anyway
Kızım, seni yine de seveceğim
Do you remember when
Ne zaman olduğunu hatırlıyor musun?
You said that I was your true love
Senin gerçek aşkının ben olduğumu söyledin
And you'd take care of me
Ve sen benimle ilgilenirdin
And watch me like the stars above
Ve beni yukarıdaki yıldızlar gibi izle
No matter what in the world you do
Dünyada ne yaparsan yap
Hey, I'll always be in love with you
Hey, sana her zaman aşık olacağım
No matter what in the world you say
Dünyada ne söylediğin önemli değil
Girl, I'm gonna love you anyway
Kızım, seni yine de seveceğim
I just gotta hear you play it one time for everybody now!
Şimdi herkes için bir kez çaldığını duymalıyım!
No matter what in the world you do
Dünyada ne yaparsan yap
Hey, I'll always be in love with you
Hey, sana her zaman aşık olacağım
No matter what in the world you say
Dünyada ne söylediğin önemli değil
Girl, I'm gonna love you anyway
Kızım, seni yine de seveceğim
I just gotta hear you play it one time for the world now!
Şimdi bunu dünya adına bir kez çaldığını duymalıyım!
No matter what in the world you do
Dünyada ne yaparsan yap
Hey, I'll always be in love with you
Hey, sana her zaman aşık olacağım
No matter what in the world you say
Dünyada ne söylediğin önemli değil
Girl, I'm gonna love you anyway
Kızım, seni yine de seveceğim
I said I'm gonna love you anyway
Seni yine de seveceğimi söyledim
You know I'm gonna love you anyway.
Seni yine de seveceğimi biliyorsun.
I dont have the "I just gotta hear you play it one time for the world now!" part down,
"Şimdi bunu dünya adına bir kez çaldığını duymalıyım!" aşağı kısım,
leave that for someone else, its not really neccesary anyway.
bunu başkasına bırak, zaten pek de gerekli değil.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.