Changes Testo Traduzione Italiana

Canzone d'amore - Cambiamenti

by Love Song

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Love Song Changes

Lyrics and music by Chuck Girard and Denny Correll
Testi e musica di Chuck Girard e Denny Correll
on Love Song
sulla canzone d'amore
A(not played) D(not played)
A(non riprodotto) D(non riprodotto)
I try so hard each day to shed a little light
Cerco con tutte le mie forze ogni giorno di fare un po' di luce
Bm(not played) Bm7(not played) E7(not played)
Bm(non suonato) Bm7(non suonato) E7(non suonato)
To keep each moment of my life both full and bright
Per mantenere ogni momento della mia vita pieno e luminoso
C#m(not played) Bm Bm7
C#m(non suonato) Bm Bm7
Believing in the feeling that I know is right
Credere nel sentimento che so è giusto
And here's the reason why I feel so good tonight
Ed ecco il motivo per cui mi sento così bene stasera
I'm doing what I want to and it's part of me
Faccio quello che voglio e fa parte di me
Keeping close to Jesus that's the way it's got to be
Stare vicino a Gesù è così che deve essere
Knowing that this feeling will flow eternally
Sapendo che questo sentimento fluirà eternamente
And what I am is all I have to be
E quello che sono è tutto quello che devo essere
And I'm going through changes
E sto attraversando dei cambiamenti
Changes in my mind
Cambiamenti nella mia mente
s
s
Holding on to good things that I find
Aggrapparmi alle cose buone che trovo
I'm going through changes
Sto attraversando dei cambiamenti
Changes in my mind
Cambiamenti nella mia mente
ss4
ss4
And I'm leaving all my emptiness behind
E mi lascio dietro tutto il mio vuoto
ss4
ss4
Yes, I'm leaving all my emptiness behind
Sì, mi sto lasciando alle spalle tutto il mio vuoto
guitarman4christ@netzero.net
guitarman4christ@netzero.net
If there are any classic CCM that you wish to have chords to, e-mail
Se c'è qualche CCM classico di cui desideri avere degli accordi, invia un'e-mail
your request to me.
la tua richiesta per me.
God bless you.
Dio vi benedica.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.