Stephanie Knows Who Versuri Traducere în Română
Dragoste - Stephanie Knows Who
by Love
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What's in your life, dear Stephanie?
Ce e în viața ta, dragă Stephanie?
What's in your life for me?
Ce este în viața ta pentru mine?
Aches and pains they cloud your sight
Dureri și dureri îți întunecă vederea
What Tigra did, you said you did
Ce a făcut Tigra, ai spus că ai făcut
(repeat intro)
(repetă introducerea)
What can I say, dear Stephanie?
Ce pot să spun, dragă Stephanie?
Who should I next inform
Pe cine ar trebui să informez în continuare
Of love and poetry that you bring
Din dragoste și poezie pe care le aduci
Your eyes, your hair, your everything, yeah!
Ochii tăi, părul tău, totul, da!
Bridge: ('_' = quarter note rest,
Pod: ('_' = repaus cu notele,
the 'Yeah!' and 'Uhhh!' are also rests)
"Da!" și „Uhhh!” sunt si odihna)
(Yeah!) F F | G _ A | A _ A | A F F | D G _ | A A _ | A A _
(Da!) F F | G _ A | A _ A | A F F | D G _ | A A _ | A A _
Uhhh! F F | G _ A | A _ A | A F F | D G _ | A A _ | A A _
Uhhh! F F | G _ A | A _ A | A F F | D G _ | A A _ | A A _
Yeah, yeah, yeah, yeah, come on, come on, come on, come on...
Da, da, da, da, hai, hai, hai, hai...
Middle: (5/4)
Mijloc: (5/4)
Yeah, yeah, yeah, yeah, come on, come on, come on, come on...
Da, da, da, da, hai, hai, hai, hai...
Verse 3:
Versetul 3:
What am I now, dear Stephanie?
Ce sunt acum, dragă Stephanie?
Am I you in disguise?
Sunt eu deghizat?
The words they come so naturally
Cuvintele vin atât de firesc
I say them all for Stephanie, yeah
Le spun pe toate pentru Stephanie, da
(repeat bridge)
(podul repetat)
D / / A / / G / / (repeat to fade)
D / / A / / G / / (repetați pentru a se estompa)
submitted by Dann Butterfield
prezentat de Dann Butterfield
comments/corrections to drumbo@geocities.com
comentarii/corecții la drumbo@geocities.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
