You Set the Scene Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aşk - Sahneyi Siz Hazırlayın
by Love
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 14 Nov 1996 14:49:33 -0500
Tarih: Per, 14 Kasım 1996 14:49:33 -0500
From: Andrew Rogers
Gönderen: Andrew Rogers
Subject: ./l/love/you_set_the_scene.crd
Konu: ./l/love/you_set_the_scene.crd
"You Set The Scene"
"Sahneyi Siz Hazırlayın"
(Arthur Lee)
(Arthur Lee)
Intro:
Giriş:
Acoustic guitar :
Akustik gitar:
v v v v
v v v v
enters 5th time
5. kez giriyor
Bass
Bas
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1:
Ayet 1:
as per intro
girişe göre
B7addE
B7addE
Where are you walking, I've seen you walking
Nereye yürüyorsun, seni yürürken gördüm
cello: ->
çello: ->
Have you been there before?
Daha önce orada bulundun mu?
Walk down your doorsteps, you'll take some more steps
Kapınızın eşiğinden aşağı yürüyün, birkaç adım daha atacaksınız
What did you take them for?
Onları ne için aldın?
: x77650 : x55430
: x77650 : x55430
There's a private in my boat and he wears
Teknemde bir er var ve o giyiyor
Pins instead of medals on his coat
Ceketinde madalya yerine iğne var
There's a chicken in my nest and she won't
Yuvamda bir tavuk var ve o yemiyor
Lay until I've given her my best
Ona elimden gelenin en iyisini yapana kadar uzan
At her request she asks for nothing
Onun isteği üzerine hiçbir şey istemez
You get nothing in return
Karşılığında hiçbir şey alamazsın
If you want she brings you water
Eğer istersen sana su getirir
If you don't then you will burn
Bunu yapmazsan yanacaksın
repeat intro riff, 4X w/bass each time
giriş riffini tekrarla, her seferinde bas ile 4X
Verse 2:
Ayet 2:
You go through changes, it may seem strange
Değişikliklerden geçiyorsun, tuhaf görünebilir
Is this what you're put here for?
Buraya bunun için mi gönderildin?
You think you're happy and you are happy
Mutlu olduğunu sanıyorsun ve mutlusun
That's what you're happy for
Bunun için mutlusun
There's a man who can't decide if he should
Yapması gerekip gerekmediğine karar veremeyen bir adam var
Fight for what his father thinks is right
Babasının doğru olduğunu düşündüğü şey için savaşın
There are people wearing frowns who'll screw you up
Seni mahvedecek kaşlarını çatan insanlar var
But they would rather screw you down
Ama onlar seni mahvetmeyi tercih ederler
At my request I ask for nothing
İsteğim üzerine hiçbir şey istemiyorum
You get nothing in return
Karşılığında hiçbir şey alamazsın
If you're nice she'll bring me water
Eğer nazik olursan bana su getirir
If you're not then I will burn
eğer değilsen yanacağım
repeat intro
girişi tekrarla
String break :
Dize sonu:
1: E 2: E Am G
1: E 2: E Am G
drum fill
davul dolgusu
Horn break:
Korna kırılması:
Verse 1:
Ayet 1:
This is the time and life that I am living
Yaşadığım zaman ve hayat bu
And I'll face each day with a smile
Ve her gün bir gülümsemeyle yüzleşeceğim
For the time that I've been given's such a little while
Bana verilen süre çok kısa
And the things that I must do consist of more than style
Ve yapmam gereken şeyler tarzdan daha fazlasını içeriyor
1: There are [a
1: [bir
places that I am going
gittiğim yerler
4: There'll be time for you to start all over]
4: Her şeye yeniden başlaman için zamanın olacak.]
Verse 2:
Ayet 2:
This is the only thing that I am sure of
Emin olduğum tek şey bu
And that's all that lives is gonna die
Ve yaşayanların hepsi ölecek
And there'll always be some people here to wonder why
Ve burada her zaman nedenini merak edecek insanlar olacak
And for every happy hello, there will be good-bye
Ve her mutlu merhaba için bir veda olacak
There'll be time for you to put yourself on
Kendini toparlaman için zamanın olacak
repeat horn break
korna molasını tekrarla
Verse 3:
Ayet 3:
Everything I've seen needs rearranging
Gördüğüm her şeyin yeniden düzenlenmesi gerekiyor
And for anyone who thinks it's strange
Ve bunun tuhaf olduğunu düşünen herkes için
Then you should be the first to want to make this change
O halde bu değişikliği yapmak isteyen ilk kişi siz olmalısınız
And for everyone who thinks that life is just a game
Ve hayatın sadece bir oyun olduğunu düşünen herkes için
Do you like the part you're playing
Oynadığın kısmı seviyor musun?
Bridge (4:03):
Köprü (4:03):
I see your picture
resmini görüyorum
It's in the same old frame
Aynı eski çerçevede
We meet again
Tekrar buluştuk
You look so lovely
Çok hoş görünüyorsun
You with the same old smile
Sen aynı eski gülümsemenle
Stay for a while
Bir süre kal
I need you so, oh, oh, oh, oh
Sana çok ihtiyacım var, oh, oh, oh, oh
And if you take it easy
Ve eğer sakin davranırsan
I'm still teethin'
Hala diş çıkarıyorum
I wanna love you, but
seni sevmek istiyorum ama
N..
N..
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
j7
j7
repeat verse 1
1. ayeti tekrarla
Coda (5:51):
Kod (5:51):
This is the time and this is the time and
Bu zaman ve bu zaman ve
It is time, time, time, time, time, time, time, time, time...
Zaman, zaman, zaman, zaman, zaman, zaman, zaman, zaman, zaman...
repeat to fade
kaybolmak için tekrarlayın
Horns :
Kornalar:
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- Andrew Rogers'tan bir başka 60'lar sekmesi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
