Notorious Letra Traducción al Español
Loverboy - Notorio
by Loverboy
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Typical Loverboy rocker; #38 in 1987. Times listed are elapsed time from the
Típico rockero de Loverboy; #38 en 1987. Los tiempos enumerados son el tiempo transcurrido desde el
Intro: A
Introducción: Una
Hey, hey, hey! Ooooo yeah! 0:51
¡Oye, oye, oye! ¡Ooooo, sí! 0:51
Well there's a lone wolf out on the prowl tonight,
Bueno, hay un lobo solitario al acecho esta noche.
Always lurkin' in the shadows, always out of sight.
Siempre acechando en las sombras, siempre fuera de la vista.
I said, little girl, don't you hesitate, 'cause you're usin' live bait,
Dije, niña, no lo dudes, porque estás usando cebo vivo.
Senorita, solitaire, you got a certain kind of savoir-faire. 1:16
Señorita, solitario, tienes cierto tipo de savoir-faire. 1:16
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, (notoria)
everything you want, everything you need,
todo lo que quieras, todo lo que necesites,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, (notoria)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 1:42
La pesadilla de toda madre, el sueño de todo colegial. 1:42
Everybody by name, every trick in the book,
Todos por nombre, cada truco del libro,
And everywhere she goes she gets those dirty looks.
Y dondequiera que vaya recibe esas miradas sucias.
I said, little girl, don't you hesitate, 'cause you're usin' live bait,
Dije, niña, no lo dudes, porque estás usando cebo vivo.
Senorita, solitaire, you got a certain kind of savoir-faire. 2:05
Señorita, solitario, tienes cierto tipo de savoir-faire. 2:05
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, (notoria)
everything you want, everything you need,
todo lo que quieras, todo lo que necesites,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, (notoria)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 2:30
La pesadilla de toda madre, el sueño de todo colegial. 2:30
Lock me up, I want to be your prisoner,
Enciérrame, quiero ser tu prisionera,
Lock me up, I want to be your slave. 2:43
Enciérrame, quiero ser tu esclavo. 2:43
Instrumental X4: A / / / / / / / F / G / A / / / 3:07
Instrumental X4: La / / / / / / / F / G / La / / / 3:07
Verse, partial
Verso, parcial
Little girl, don't you hesitate, 'cause you're usin' live bait,
Niña, no lo dudes, porque estás usando cebo vivo.
Senorita, solitaire, you got a certain kind of savoir-faire. 3:19
Señorita, solitario, tienes cierto tipo de savoir-faire. 3:19
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, (notoria)
everything you want, everything you need,
todo lo que quieras, todo lo que necesites,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, (notoria)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 3:42
La pesadilla de toda madre, el sueño de todo colegial. 3:42
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, notorious,
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, notoria,
everything I want, everything I need,
todo lo que quiero, todo lo que necesito,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Porque eres na-na-na-na na-na-na-na notoria, (notoria)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 4:08
La pesadilla de toda madre, el sueño de todo colegial. 4:08
Every schoolboy's dream, oh yeah, owww, lock me up. 4:40
El sueño de todo colegial, oh sí, owww, enciérrame. 4:40
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.