Notorious Paroles Traduction Française
Loverboy - Célèbre
by Loverboy
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Typical Loverboy rocker; #38 in 1987. Times listed are elapsed time from the
Rocker typique de Loverboy; #38 en 1987. Les temps indiqués sont le temps écoulé depuis le
Intro: A
Introduction : A
Hey, hey, hey! Ooooo yeah! 0:51
Hé, hé, hé ! Ooooo ouais ! 0:51
Well there's a lone wolf out on the prowl tonight,
Eh bien, il y a un loup solitaire à l'affût ce soir,
Always lurkin' in the shadows, always out of sight.
Toujours caché dans l'ombre, toujours hors de vue.
I said, little girl, don't you hesitate, 'cause you're usin' live bait,
J'ai dit, petite fille, n'hésite pas, parce que tu utilises des appâts vivants,
Senorita, solitaire, you got a certain kind of savoir-faire. 1:16
Senorita, solitaire, tu as un certain savoir-faire. 1:16
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, (notoire)
everything you want, everything you need,
tout ce que tu veux, tout ce dont tu as besoin,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, (notoire)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 1:42
le cauchemar de toute mère, le rêve de tout écolier. 1:42
Everybody by name, every trick in the book,
Tout le monde par son nom, chaque truc du livre,
And everywhere she goes she gets those dirty looks.
Et partout où elle va, elle reçoit ces regards sales.
I said, little girl, don't you hesitate, 'cause you're usin' live bait,
J'ai dit, petite fille, n'hésite pas, parce que tu utilises des appâts vivants,
Senorita, solitaire, you got a certain kind of savoir-faire. 2:05
Senorita, solitaire, tu as un certain savoir-faire. 2h05
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, (notoire)
everything you want, everything you need,
tout ce que tu veux, tout ce dont tu as besoin,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, (notoire)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 2:30
le cauchemar de toute mère, le rêve de tout écolier. 14h30
Lock me up, I want to be your prisoner,
Enferme-moi, je veux être ton prisonnier,
Lock me up, I want to be your slave. 2:43
Enferme-moi, je veux être ton esclave. 2:43
Instrumental X4: A / / / / / / / F / G / A / / / 3:07
Instrumental X4 : A / / / / / / / F / G / A / / / 3:07
Verse, partial
Verset partiel
Little girl, don't you hesitate, 'cause you're usin' live bait,
Petite fille, n'hésite pas, parce que tu utilises des appâts vivants,
Senorita, solitaire, you got a certain kind of savoir-faire. 3:19
Senorita, solitaire, tu as un certain savoir-faire. 3:19
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, (notoire)
everything you want, everything you need,
tout ce que tu veux, tout ce dont tu as besoin,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, (notoire)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 3:42
le cauchemar de toute mère, le rêve de tout écolier. 3:42
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, notorious,
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, notoire,
everything I want, everything I need,
tout ce que je veux, tout ce dont j'ai besoin,
'Cause you're na-na-na-na na-na-na-na notorious, (notorious)
Parce que tu es na-na-na-na na-na-na-na notoire, (notoire)
every mother's nightmare, every schoolboy's dream. 4:08
le cauchemar de toute mère, le rêve de tout écolier. 4:08
Every schoolboy's dream, oh yeah, owww, lock me up. 4:40
Le rêve de tout écolier, oh ouais, owww, enferme-moi. 16h40
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.