Like a Forest Songtekst Nederlandse Vertaling

Laag - als een bos

by Low

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Low Like a Forest

Low
Laag
Like a forest
Als een bos
Brought to you by the Bean
Aangeboden door de Boon
then
dan
G#5 EADGBe
G#5 EADGBe
(i.e. lowest 3 strings of G#, 466xxx)
(d.w.z. de laagste 3 snaren van G#, 466xxx)
VRS
VRS
Black, like a forest
Zwart, als een bos
This riff in between lines 1 & 2
Deze riff tussen regel 1 en 2
And still, like a lion
En toch, als een leeuw
My knees are bended
Mijn knieën zijn gebogen
We used to speak
Wij spraken altijd
A different language
Een andere taal
(There are a couple of riffs in the verse, really variations on the G# chord shape, as
(Er zitten een paar riffs in het couplet, eigenlijk variaties op de G#-akkoordvorm, zoals
(follows, if you're feeling adventurous:
(volgt, als je avontuurlijk bent:
(Change shape on each syllable, e.g. )
(Verander de vorm van elke lettergreep, bijvoorbeeld )
(My Knees Are Ben-ded )
(Mijn knieën zijn gebogen)
verse 2 as verse 1
vers 2 als vers 1
I wasted my breath
Ik verspilde mijn adem
On words soon forgotten
Over woorden die snel vergeten worden
Left unattended
Onbeheerd achtergelaten
They're moving their feet,
Ze bewegen hun voeten,
But nobody's dancing
Maar niemand danst
HOURS
UREN
(G# is now just G# plain and simple)
(G# is nu gewoon G#, duidelijk en simpel)
Ah, take your time
Ach, neem de tijd
Ah, take your time
Ach, neem de tijd
EADGBe
EADGBe
(C# is a barred C in fret one, i.e. x43121
(C# is een geblokkeerde C in fret één, d.w.z. x43121
VRS
VRS
How can I blame you
Hoe kan ik het je kwalijk nemen
For all of the screaming
Voor al het geschreeuw
That I've had to turn to?
Waar ik terecht moest?
Just in time
Net op tijd
To go off in my hands
Om in mijn handen weg te gaan
That's about it, good luck making sense of it ;)
Dat is het dan ook, veel succes met het begrijpen ervan;)
Please e-mail me with anything at all; comments, suggestions, complaints, requests etc...
Stuur mij alstublieft een e-mail met wat dan ook; opmerkingen, suggesties, klachten, verzoeken enz...
:)
:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.