Like a Forest Versuri Traducere în Română
Scăzut - Ca o pădure
by Low
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Low
Scăzut
Like a forest
Ca o pădure
Brought to you by the Bean
Adus la tine de Bean
then
apoi
G#5 EADGBe
G#5 EADGBe
(i.e. lowest 3 strings of G#, 466xxx)
(adică cele mai mici 3 șiruri de G#, 466xxx)
VRS
VRS
Black, like a forest
Negru, ca o pădure
This riff in between lines 1 & 2
Acest riff este între rândurile 1 și 2
And still, like a lion
Și totuși, ca un leu
My knees are bended
Am genunchii îndoiți
We used to speak
Obișnuiam să vorbim
A different language
O limbă diferită
(There are a couple of riffs in the verse, really variations on the G# chord shape, as
(Există câteva riff-uri în vers, într-adevăr variații ale formei acordului G#, cum ar fi
(follows, if you're feeling adventurous:
(urmează, dacă te simți aventuros:
(Change shape on each syllable, e.g. )
(Schimbați forma pe fiecare silabă, de ex.)
(My Knees Are Ben-ded )
(Genunchii mei sunt îndoiți)
verse 2 as verse 1
versetul 2 ca versetul 1
I wasted my breath
Mi-am irosit respirația
On words soon forgotten
Despre cuvinte uitate curând
Left unattended
Lăsat nesupravegheat
They're moving their feet,
Își mișcă picioarele,
But nobody's dancing
Dar nimeni nu dansează
HOURS
ORE
(G# is now just G# plain and simple)
(G# este acum doar G# simplu și simplu)
Ah, take your time
Ah, ia-ți timp
Ah, take your time
Ah, ia-ți timp
EADGBe
EADGBe
(C# is a barred C in fret one, i.e. x43121
(C# este un C barat în fret unul, adică x43121
VRS
VRS
How can I blame you
Cum te pot învinovăți
For all of the screaming
Pentru toate țipetele
That I've had to turn to?
La care a trebuit să apelez?
Just in time
Tocmai la timp
To go off in my hands
Să plec în mâinile mele
That's about it, good luck making sense of it ;)
Cam atât, mult noroc să-ți dai sens ;)
Please e-mail me with anything at all; comments, suggestions, complaints, requests etc...
Vă rog să-mi trimiteți un e-mail cu orice; comentarii, sugestii, reclamații, solicitări etc...
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.