Buy a Dog 歌詞 日本語訳
Luce - 犬を買う
by Luce
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Buy a Dog" by Luce
ルースの「犬を買う」
Captured for posterity by David Wells. Thanks Tom Luce for giving me a clue...
デビッド・ウェルズによって後世のために撮影されました。ヒントをくれたトム・ルースに感謝します...
I had a dream it was a good dream you were there and so was I
私は夢を見ました、それは良い夢でした、あなたがそこにいました、そして私もそうでした
We were so happy I did not want to open up my eyes
目を開けたくないほど幸せでした
And we were driving on a road it was a long one with signs all over saying
そして私たちは道路を運転していました、それはいたるところに次のような標識があった長い道でした
The signs said welcome to your life
看板には「あなたの人生へようこそ」と書かれていました
I looked over you were smiling, you had a great big smile
見ているとあなたは笑っていて、とても素敵な笑顔をしていました
you were going, you turned to me, you turned and you said
あなたは行くつもりだった、あなたは私の方を向いて、振り返って言った
"All your life, all your life I got your back"...Got your back yeah
「あなたの人生ずっと、あなたの人生ずっと、私はあなたの背中を持っています」...あなたの背中を持っています、ええ
(CHORUS)
(コーラス)
So if you wanna try, we'll make it you & I,
だから、もし試してみたいなら、あなたと私でやってみましょう。
we'll never be alone, we'll buy a dog and bring him home
私たちは決して一人にはならない、犬を買って家に連れて帰るよ
He'll jump up on the bed, we'll be the best of friends,
彼はベッドの上に飛び上がるだろう、私たちは最高の友達になるだろう、
I think that we should try, a place for you & I...
あなたと私のための場所を試してみるべきだと思います...
Ooo, I had another dream, I know you think how convenient, but I swear it is the truth,
ああ、また夢を見たんです、あなたがなんて都合の良いことを考えているのでしょう、でも誓います、これは真実です、
We were there yeah I was me and you were you
私たちはそこにいました、そう、私は私で、あなたはあなたでした
We had a good long life on this planet but with that
私たちはこの地球上で長生きしてきましたが、それはそれで
We went to heaven, saw that God is really helpless
私たちは天国に行き、神が本当に無力であることを知りました
Anyway our souls were in the right place, our souls were in the right place...
とにかく、私たちの魂は正しい場所にありました、私たちの魂は正しい場所にありました...
(REPEAT CHORUS)
(リピートコーラス)
(BRIDGE)
(ブリッジ)
And we'll take him on walks with us every day, underneath the summer sun,
そして、夏の太陽の下で、毎日彼を散歩に連れて行きます。
he can ride in the back of our car when we go away, with his head outside of the window frame
私たちが出かけるとき、彼は私たちの車の後部座席に乗って、頭を窓枠の外に出すことができます
And his tongue out....
そして舌を出して……。
So if you wanna try, we'll make it you & I, we'll never be alone, we'll buy a dog and bring him home
だから、もし試したいなら、あなたと私でやってみよう、決して一人にはならない、犬を買って家に連れて帰る
He'll jump up on the bed, we'll be the best of friends, I think that we should try, I think we should try...
彼はベッドの上で飛び上がるでしょう、私たちは最高の友達になれるでしょう、私たちは試してみるべきだと思います、試してみるべきだと思います...
It's a miracle that we're even here and alive, here and alive...
私たちがここにいて生きていること、ここに生きていることさえ奇跡です...
So if you wanna try, we'll make it you & I, we'll never be alone, we'll never be alone...
だから、もし試したいなら、あなたと私でやってみよう、決して一人にはならない、決して一人にはならない...
We'll buy a dog and bring him home, we'll buy a dog and bring him home...
犬を買って家に連れて帰ります、犬を買って家に連れて帰ります...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
