Buy a Dog Letras Tradução em Português

Luce - Compre um cachorro

by Luce

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luce Buy a Dog

"Buy a Dog" by Luce
"Compre um cachorro", de Luce
Captured for posterity by David Wells. Thanks Tom Luce for giving me a clue...
Capturado para a posteridade por David Wells. Obrigado Tom Luce por me dar uma pista ...
I had a dream it was a good dream you were there and so was I
Eu tive um sonho, foi um sonho bom que você estava lá e eu também
We were so happy I did not want to open up my eyes
Estávamos tão felizes que não queria abrir os olhos
And we were driving on a road it was a long one with signs all over saying
E estávamos dirigindo em uma estrada longa com placas dizendo
The signs said welcome to your life
Os sinais diziam bem-vindo à sua vida
I looked over you were smiling, you had a great big smile
Eu olhei para você, você estava sorrindo, você tinha um grande sorriso
you were going, you turned to me, you turned and you said
você estava indo, você se virou para mim, você se virou e disse
"All your life, all your life I got your back"...Got your back yeah
"Toda a sua vida, toda a sua vida eu te protegi"... Te protegi, sim
(CHORUS)
(REFRÃO)
So if you wanna try, we'll make it you & I,
Então, se você quiser tentar, nós faremos isso, você e eu,
we'll never be alone, we'll buy a dog and bring him home
nunca estaremos sozinhos, compraremos um cachorro e o levaremos para casa
He'll jump up on the bed, we'll be the best of friends,
Ele vai pular na cama, seremos melhores amigos,
I think that we should try, a place for you & I...
Acho que deveríamos tentar, um lugar para você e eu...
Ooo, I had another dream, I know you think how convenient, but I swear it is the truth,
Ooo, tive outro sonho, sei que você acha que é conveniente, mas juro que é verdade,
We were there yeah I was me and you were you
Nós estávamos lá, sim, eu era eu e você era você
We had a good long life on this planet but with that
Tivemos uma vida longa e boa neste planeta, mas com isso
We went to heaven, saw that God is really helpless
Fomos para o céu, vimos que Deus está realmente indefeso
Anyway our souls were in the right place, our souls were in the right place...
De qualquer forma, nossas almas estavam no lugar certo, nossas almas estavam no lugar certo...
(REPEAT CHORUS)
(REPETIR REFRÃO)
(BRIDGE)
(PONTE)
And we'll take him on walks with us every day, underneath the summer sun,
E vamos levá-lo para passear conosco todos os dias, sob o sol do verão,
he can ride in the back of our car when we go away, with his head outside of the window frame
ele pode andar na traseira do nosso carro quando formos embora, com a cabeça fora da moldura da janela
And his tongue out....
E a língua para fora....
So if you wanna try, we'll make it you & I, we'll never be alone, we'll buy a dog and bring him home
Então, se você quiser tentar, nós conseguiremos, você e eu, nunca estaremos sozinhos, compraremos um cachorro e o levaremos para casa
He'll jump up on the bed, we'll be the best of friends, I think that we should try, I think we should try...
Ele vai pular na cama, seremos melhores amigos, acho que deveríamos tentar, acho que deveríamos tentar...
It's a miracle that we're even here and alive, here and alive...
É um milagre que estejamos aqui e vivos, aqui e vivos...
So if you wanna try, we'll make it you & I, we'll never be alone, we'll never be alone...
Então, se você quiser tentar, nós conseguiremos, você e eu, nunca estaremos sozinhos, nunca estaremos sozinhos...
We'll buy a dog and bring him home, we'll buy a dog and bring him home...
Compraremos um cachorro e o levaremos para casa, compraremos um cachorro e o traremos para casa...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.