Buy a Dog Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Luce - Bir Köpek Satın Al

by Luce

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luce Buy a Dog

"Buy a Dog" by Luce
Luce'dan "Bir Köpek Satın Al"
Captured for posterity by David Wells. Thanks Tom Luce for giving me a clue...
Gelecek nesiller için David Wells tarafından ele geçirildi. Bana ipucu verdiğin için teşekkürler Tom Luce...
I had a dream it was a good dream you were there and so was I
Bir rüya gördüm güzel bir rüyaydı sen oradaydın ve ben de oradaydım
We were so happy I did not want to open up my eyes
O kadar mutluyduk ki gözlerimi açmak istemedim.
And we were driving on a road it was a long one with signs all over saying
Ve uzun bir yolda gidiyorduk, her tarafında tabelalar vardı:
The signs said welcome to your life
İşaretler hayatınıza hoş geldiniz dedi
I looked over you were smiling, you had a great big smile
Baktım gülümsüyordun, kocaman bir gülümsemen vardı
you were going, you turned to me, you turned and you said
gidiyordun, bana döndün, döndün ve dedin ki
"All your life, all your life I got your back"...Got your back yeah
"Tüm hayatın, tüm hayatın boyunca arkanı kolladım"... Arkanı kolladım evet
(CHORUS)
(KORO)
So if you wanna try, we'll make it you & I,
Yani eğer denemek istersen, bunu sen ve ben yapacağız,
we'll never be alone, we'll buy a dog and bring him home
asla yalnız olmayacağız, bir köpek alıp onu eve getireceğiz
He'll jump up on the bed, we'll be the best of friends,
Yatağa atlayacak, biz en iyi arkadaşlar olacağız.
I think that we should try, a place for you & I...
Bence sen ve ben için bir yer denemeliyiz...
Ooo, I had another dream, I know you think how convenient, but I swear it is the truth,
Ooo, başka bir rüya gördüm, ne kadar uygun olduğunu düşündüğünü biliyorum ama yemin ederim ki gerçek bu.
We were there yeah I was me and you were you
Biz oradaydık evet ben bendim ve sen sendin
We had a good long life on this planet but with that
Bu gezegende güzel ve uzun bir hayatımız oldu ama bununla birlikte
We went to heaven, saw that God is really helpless
Cennete gittik, gördük ki Allah gerçekten çaresiz
Anyway our souls were in the right place, our souls were in the right place...
Neyse ruhumuz doğru yerdeydi, ruhumuz doğru yerdeydi...
(REPEAT CHORUS)
(TEKRAR KORO)
(BRIDGE)
(KÖPRÜ)
And we'll take him on walks with us every day, underneath the summer sun,
Ve onu her gün yaz güneşinin altında yürüyüşe çıkaracağız.
he can ride in the back of our car when we go away, with his head outside of the window frame
biz gittiğimizde başı pencere çerçevesinin dışında olacak şekilde arabamızın arka koltuğuna binebilir
And his tongue out....
Ve dili dışarıda...
So if you wanna try, we'll make it you & I, we'll never be alone, we'll buy a dog and bring him home
Eğer denemek istersen, bunu sen ve ben başaracağız, asla yalnız olmayacağız, bir köpek alıp onu eve getireceğiz
He'll jump up on the bed, we'll be the best of friends, I think that we should try, I think we should try...
Yatağa atlayacak, en iyi arkadaş olacağız, bence denemeliyiz, bence denemeliyiz...
It's a miracle that we're even here and alive, here and alive...
Burada ve hayatta olmamız, burada ve hayatta olmamız bile bir mucize...
So if you wanna try, we'll make it you & I, we'll never be alone, we'll never be alone...
Yani eğer denemek istersen, bunu sen ve ben başaracağız, asla yalnız olmayacağız, asla yalnız olmayacağız...
We'll buy a dog and bring him home, we'll buy a dog and bring him home...
Bir köpek alıp eve getireceğiz, bir köpek alıp eve getireceğiz...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.