Raising Hell Paroles Traduction Française
Lucero - Élever l'enfer
by Lucero
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G
Introduction : G
well my little brother's raising hell living down in Texas
eh bien, mon petit frère sème l'enfer en vivant au Texas
he probably ought to be in jail from the stories that he tells us
il devrait probablement être en prison à cause des histoires qu'il nous raconte
of whiskey nights and rodeos the strippers down in Austin
des soirées whisky et des rodéos des strip-teaseuses à Austin
he's had himself some real good times if he could just recall them
il a passé de très bons moments si seulement il pouvait s'en souvenir
now his money's running out and there's a job in his future
maintenant, son argent est épuisé et il a un travail dans son avenir
and it's looking like his rambling days are done
et on dirait que ses jours de divagation sont terminés
so he's sizing up his choices and a job just ain't one
donc il évalue ses choix et un travail n'en est pas un
he don't know which way to run
il ne sait pas dans quelle direction courir
As for you and winter, it may be cold but that don't stop the rain,
Quant à vous et à l'hiver, il fait peut-être froid mais ça n'arrête pas la pluie,
the holes up in your roof make keeping dry a losing game
les trous dans ton toit font que rester au sec est un jeu perdu
the stairwell's always wet , but you wouldn't really mind if
la cage d'escalier est toujours mouillée, mais cela ne vous dérangerait pas vraiment si
the tears would dry up in your crying eyes
les larmes sécheraient dans tes yeux qui pleurent
Now your boy, he's coming home but that just ain't that good for you
Maintenant ton garçon, il rentre à la maison mais ce n'est pas si bon pour toi
started ending long ago you know that much is true
a commencé à se terminer il y a longtemps tu sais que beaucoup de choses sont vraies
so dry your eyes and say goodbye because he just ain't the one
alors sèche tes yeux et dis au revoir parce que ce n'est pas lui
decide which way to run
décider dans quelle direction courir
gonna decide which way to run
je vais décider dans quelle direction courir
as for me, the same old shit keeps pulling me on down
Quant à moi, la même vieille merde continue de m'entraîner vers le bas
I never been quite able to pick myself up off the ground
Je n'ai jamais vraiment réussi à me relever du sol
always got big plans, but they're always in the works
J'ai toujours de grands projets, mais ils sont toujours en préparation
and I swear they'll pay off if my luck don't give out first
et je jure qu'ils paieront si ma chance ne m'abandonne pas en premier
well here I am again I don't know if Im right
et bien me revoilà, je ne sais pas si j'ai raison
but I can tell you that Im having fun
mais je peux te dire que je m'amuse
so I give it one more shot because this race, it ain't quite done
donc je donne une chance de plus parce que cette course, ce n'est pas tout à fait fini
I hit the ground and run
J'ai touché le sol et j'ai couru
gonna hit the ground and run
je vais toucher le sol et courir
gonna decide which way to run
je vais décider dans quelle direction courir
gonna hit the ground and run
je vais toucher le sol et courir
and my little brother's raising hell living down in Texas
et mon petit frère sème l'enfer en vivant au Texas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.