Smoke Paroles Traduction Française

Lucero - Fumée

by Lucero

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucero Smoke

Email: recebedou@yahoo.com
Courriel : recebedou@yahoo.com
Chords used:
Accords utilisés :
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Suis : 002210
C/G:332010
C/G:332010
D: 000232
D : 000232
Em: 022000
Em: 022000
G: 320033
G : 320033
Intro: G - C/G - G - C/G
Introduction : G - C/G - G - C/G
Verse 1 chords:
Accords du couplet 1 :
The Bike was on the street, outside a midtown bar
Le vélo était dans la rue, devant un bar du centre-ville.
He went looking for a drink, wasn't looking very hard
Il est allé chercher un verre, il ne cherchait pas très fort
She was sitting on his seat, when he came out the door
Elle était assise sur son siège quand il est sorti
She said "run away with me", he'd heard the line before
Elle a dit "fuis-toi avec moi", il avait déjà entendu cette phrase
He said "better men than me have been all but left behind."
Il a déclaré que "des hommes meilleurs que moi ont été pratiquement laissés pour compte".
She said "we're doing pretty good if we can just get out alive."
Elle a dit "nous nous en sortons plutôt bien si nous pouvons simplement en sortir vivants".
Pre-chorus 1 chords:
Accords du pré-refrain 1 :
She wrapped her arms around his waist, nowhere to run to anyways
Elle enroula ses bras autour de sa taille, nulle part où aller de toute façon
They bolted out into the streets, unknown and beautiful
Ils se sont enfuis dans les rues, inconnus et beaux
Chorus 1 chords:
Accords du refrain 1 :
Unknown and beautiful, unknown and beautiful
Inconnu et beau, inconnu et beau
Unknown and beautiful, unknown and beautiful
Inconnu et beau, inconnu et beau
Into the streets
Dans les rues
Verse 2: use verse 1 chords
Verset 2 : utilisez les accords du verset 1
Too many nights alone, too many days gone by
Trop de nuits seules, trop de jours passés
With nothing much to show, she was running out of time
N'ayant rien à montrer, elle manquait de temps
He was all she'd ever need, if they could just outrun the past
Il était tout ce dont elle aurait besoin, s'ils pouvaient juste échapper au passé
She said "run away with me", she tried but couldn't laugh
Elle a dit "fuis-toi avec moi", elle a essayé mais n'a pas pu rire
He said "lesser men than me have put up better fights."
Il a déclaré que « des hommes moins nombreux que moi ont mené de meilleurs combats ».
She said "we're doing pretty good if we can just get out alive."
Elle a dit "nous nous en sortons plutôt bien si nous pouvons simplement en sortir vivants".
Pre-Chorus 2: use pre-chorus 1 chords
Pré-refrain 2 : utilisez les accords du pré-refrain 1
She wrapped her arms around his waist, nowhere to run to anyways
Elle enroula ses bras autour de sa taille, nulle part où aller de toute façon
They bolted out into the streets, unknown and beautiful
Ils se sont enfuis dans les rues, inconnus et beaux
Chorus 2: use chorus 1 chords
Chorus 2 : utiliser les accords du refrain 1
Unknown and beautiful, unknown and beautiful
Inconnu et beau, inconnu et beau
Unknown and beautiful, unknown and beautiful
Inconnu et beau, inconnu et beau
Bridge chords:
Accords de pont :
Freedom was all that she owned, she moved faster all on her own
La liberté était tout ce qu'elle possédait, elle allait plus vite toute seule
But the freedom had left her, left her drifting like smoke
Mais la liberté l'avait quittée, l'avait laissée dériver comme de la fumée
Left her drifting like smoke
La laissant dériver comme de la fumée
Interlude: Am - C/G - G - C/G - Am - C/G - Am - C/G - G
Interlude : Am - C/G - G - C/G - Am - C/G - Am - C/G - G
Outro Verse chords:
Accords du verset Outro :
He'd come on off the road, on his shoulder laid her cheek
Il était sorti de la route, sur son épaule posait sa joue
The bitter taste of smoke, the bike between her knees
Le goût amer de la fumée, le vélo entre ses genoux
The engine running loud, couldn't hear her if he tried
Le moteur tournait fort, je ne pouvais pas l'entendre s'il essayait
She spoke into the wind, "Run away with me tonight"
Elle a dit face au vent : "Fuis avec moi ce soir"
"Run away with me tonight", "Run away with me tonight"
"Fuis avec moi ce soir", "Fuis avec moi ce soir"
"Run away with me tonight", "Run away with me tonight"
"Fuis avec moi ce soir", "Fuis avec moi ce soir"
"Run away with me tonight", "Run away with me tonight"
"Fuis avec moi ce soir", "Fuis avec moi ce soir"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.