Last Year Paroles Traduction Française

Lucie Silvas - L'année dernière

by Lucie Silvas

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucie Silvas Last Year

Intro: D G D G ? oh yeh
Introduction : DGDG ? oh ouais
Seasons change and there they go
Les saisons changent et c'est parti
It's not over, give me hope
Ce n'est pas fini, donne-moi de l'espoir
It don't seem like it was before
Il ne semble pas que c'était le cas avant
It's time I told you that I need more
Il est temps que je te dise que j'ai besoin de plus
Today the wine is not sweet enough
Aujourd'hui le vin n'est pas assez sucré
And there's no flavour to your vintage love
Et il n'y a aucune saveur à ton amour vintage
You don't give me the words I, I wanna to hear
Tu ne me donnes pas les mots que je veux entendre
If you want me to stay baby make it clear
Si tu veux que je reste bébé, dis-le clairement
You're not showing me love like you did last year
Tu ne me montres pas d'amour comme tu l'as fait l'année dernière
Like you did last year, oh yeh
Comme tu l'as fait l'année dernière, oh ouais
Chase the moon across my sky
Poursuivez la lune dans mon ciel
Save the picture of you and I
Sauvegarde la photo de toi et moi
Our lovers race, was won too soon
Notre course des amoureux a été gagnée trop tôt
Looks like you've given up a running now
On dirait que tu as renoncé à courir maintenant
And I won't wait for you
Et je ne t'attendrai pas
The stars ain't shining bright enough
Les étoiles ne brillent pas assez
And Venus doesn't seem to favour us
Et Vénus ne semble pas nous favoriser
You don't give me the words I, I wanna to hear
Tu ne me donnes pas les mots que je veux entendre
If you want me to stay baby make it clear
Si tu veux que je reste bébé, dis-le clairement
You're not showing me love like you did last year
Tu ne me montres pas d'amour comme tu l'as fait l'année dernière
Like you did last year , oh, oh yeh
Comme tu l'as fait l'année dernière, oh, oh ouais
Won't you just come here and we'll talk all about it
Ne veux-tu pas venir ici et nous en parlerons
Well it's much too precious to lose so easily
Eh bien, c'est bien trop précieux pour le perdre si facilement
Just go back to where we used to be
Retourne simplement là où nous étions

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.