No Defence Paroles Traduction Française
Lucie Silvas - Pas de défense
by Lucie Silvas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C5, F, C5, F
Introduction : C5, F, C5, F
Armed with an arrow you're pointing it straight at my heart,
Armé d'une flèche, tu la pointes droit vers mon cœur,
Watching me break as I try to find my way out of the dark,
Me regardant m'effondrer alors que j'essaie de sortir de l'obscurité,
They say each moment comes to an end, so my pain is its consequence,
On dit que chaque instant a une fin, donc ma douleur en est la conséquence,
It's a battle and I have no defence.
C'est une bataille et je n'ai aucune défense.
Sure as you said that you loved me you turned me away,
Bien sûr, comme tu as dit que tu m'aimais, tu m'as repoussé,
Suddenly everything changed right in front of my face,
Soudain, tout a changé sous mes yeux,
They say sometimes loves just unfair, but why's it at my expense?
On dit que parfois les amours sont injustes, mais pourquoi est-ce à mes dépens ?
I've no answers and I have no defence.
Je n'ai pas de réponses et je n'ai aucune défense.
I guess I'll never understand, how love can come and go, go
Je suppose que je ne comprendrai jamais comment l'amour peut aller et venir, partir
Looking through the broken glass now I know, no no no
En regardant à travers le verre brisé maintenant je sais, non non non
Even though my bitter doubt lets my loneliness show,
Même si mon doute amer laisse transparaître ma solitude,
I'll get over you, over you in the end.
Je m'en remettrai, je finirai par m'en remettre.
I wish that I had the courage to leave you behind,
J'aurais aimé avoir le courage de te laisser derrière moi,
Cause you are the one that I'll love for the rest of my life,
Parce que tu es celui que j'aimerai pour le reste de ma vie,
They say someday I'll trust again, but it makes no difference,
Ils disent qu'un jour je ferai à nouveau confiance, mais ça ne fait aucune différence,
Cause it's a battle and I have no defence, no, no, no
Parce que c'est une bataille et je n'ai aucune défense, non, non, non
It's a battle and I have no, no defence Mmm, Oh
C'est une bataille et je n'ai aucune, aucune défense Mmm, Oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
