Seeing Black Letra Traducción al Español

Lucinda Williams - Ver negro

by Lucinda Williams

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucinda Williams Seeing Black

I love this song, this whole album, and especially this artist. Lucinda Williams
Me encanta esta canción, todo este álbum y especialmente este artista. Lucinda Williams
is a beautiful songwriter and performer. Enjoy these simple chords.
es una hermosa compositora e intérprete. Disfruta de estos sencillos acordes.
Seeing Black
Ver negro
Blessed 2010
Bendito 2010
Verse:
Verso:
How did you come up with a day and time
¿Cómo se te ocurrió un día y una hora?
You didn't tell me you'd changed your mind
No me dijiste que habías cambiado de opinión.
How could I have been so blind
¿Cómo pude haber estado tan ciego?
I didn't know you'd changed your mind
No sabía que habías cambiado de opinión
When you made the decision to get off this ride
Cuando tomaste la decisión de bajarte de este viaje
Did you run out of places to go and hide
¿Te quedaste sin lugares donde ir y esconderte?
Did you know everybody would be surprised
¿Sabías que todos se sorprenderían?
When you made the decision to get off this ride
Cuando tomaste la decisión de bajarte de este viaje
When you made the decision to jump ship
Cuando tomaste la decisión de abandonar el barco
Once and for all lose your grip
De una vez por todas pierde el control
Did you wax the deck to make it easier to slip
¿Enceraste la plataforma para que se resbalara más fácilmente?
When you made the decision to jump ship
Cuando tomaste la decisión de abandonar el barco
Chorus:
Coro:
When did you start seeing black
¿Cuándo empezaste a ver negro?
Was it too much good you felt you lacked
¿Fue demasiado bueno lo que sentiste que te faltaba?
Was it too much weight riding on your back
¿Era demasiado peso sobre tu espalda?
When did you start seeing black
¿Cuándo empezaste a ver negro?
When did you start seeing red
¿Cuándo empezaste a ver rojo?
Did you see me standing over your bed
¿Me viste parado junto a tu cama?
Did you hear anything I said
¿Escuchaste algo de lo que dije?
When did you start seeing red
¿Cuándo empezaste a ver rojo?
When did you start seeing white
¿Cuándo empezaste a ver blanco?
Tell me baby what was it like
Dime nena ¿cómo fue?
Was it when you received your last rites
¿Fue cuando recibiste tus últimos ritos?
When did you start seeing white
¿Cuándo empezaste a ver blanco?
Verse:
Verso:
Did you use a compass to get out of this place
¿Usaste una brújula para salir de este lugar?
Did you ever hear my voice, did you see my face
¿Alguna vez escuchaste mi voz? ¿Viste mi cara?
Did you finally get tired of running the race
¿Finalmente te cansaste de correr la carrera?
Did you use a compass to get out of this place
¿Usaste una brújula para salir de este lugar?
Did you feel your act was a final truth
¿Sentiste que tu acto era una verdad definitiva?
The dramatic ending of a misspent youth
El dramático final de una juventud desperdiciada
Did you really feel you had all the proof
¿Realmente sentiste que tenías todas las pruebas?
Did you feel your act was a final truth
¿Sentiste que tu acto era una verdad definitiva?
Was it hard to finally pull the plug
¿Fue difícil finalmente desconectar
Was it hard to receive that final hug
¿Fue difícil recibir ese abrazo final?
Did evil triumph over love
¿El mal triunfó sobre el amor?
Was it hard to finally pull the plug
¿Fue difícil finalmente desconectar
Chorus:
Coro:
When did you start seeing black
¿Cuándo empezaste a ver negro?
Was it too much good you felt you lacked
¿Fue demasiado bueno lo que sentiste que te faltaba?
Was it too much weight riding on your back
¿Era demasiado peso sobre tu espalda?
When did you start seeing black
¿Cuándo empezaste a ver negro?
When did you start seeing red
¿Cuándo empezaste a ver rojo?
Did you see me standing over your bed
¿Me viste parado junto a tu cama?
Did you hear anything I said
¿Escuchaste algo de lo que dije?
When did you start seeing red
¿Cuándo empezaste a ver rojo?
When did you start seeing white
¿Cuándo empezaste a ver blanco?
Tell me baby what was it like
Dime nena ¿cómo fue?
Was it when you received your last rites
¿Fue cuando recibiste tus últimos ritos?
When did you start seeing white
¿Cuándo empezaste a ver blanco?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.