Ancora tu Liedtext Deutsche Übersetzung
Lucio Battisti – Du schon wieder
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ancora tu,
Du wieder,
non mi sorprende, lo sai...
Es überrascht mich nicht, wissen Sie...
Ancora tu,
Du wieder,
ma non dovevamo vederci pi??
aber wir hätten uns nicht mehr sehen sollen?
E come stai?
Und wie geht es dir?
Domanda inutile...
Nutzlose Frage...
stai come me
Du bist wie ich
e ci scappa da ridere.
und wir lachen.
Amore mio,
Meine Liebe,
hai gi? mangiato o no?
hast du schon? gegessen oder nicht?
Ho fame anch'io
Ich habe auch Hunger
e non soltanto di te.
und nicht nur um dich.
Che bella sei,
Wie schön du bist,
sembri pi? giovane,
Wirkst du jünger,
o forse sei
oder vielleicht bist du es
solo pi? simpatica.
nur mehr? freundlich.
Oh, io lo so,
Oh, ich weiß,
cosa tu vuoi sapere...
Was willst du wissen...
Nessuna, no,
Keine, nein,
ho solo ripreso a fumare...
Ich habe gerade wieder angefangen zu rauchen...
Sei ancora tu
Du bist es immer noch
purtroppo l'unica.
leider der Einzige.
Ancora tu, l'incorreggibile,
Du wieder, der Unverbesserliche,
ma lasciarti non ? possibile,
aber dich nicht verlassen? möglich,
no, lasciarti non ? possibile,
Nein, verlässt du dich nicht? möglich,
lasciarti non ? possibile,
Verlasse dich, nicht wahr? möglich,
no, lasciarti non ? possibile...
Nein, verlässt du dich nicht? möglich...
Sei ancora tu
Du bist es immer noch
purtroppo l'unica.
leider der Einzige.
Ancora tu, l'incorreggibile,
Du wieder, der Unverbesserliche,
ma lasciarti non ? possibile,
aber dich nicht verlassen? möglich,
no, lasciarti non ? possibile,
Nein, verlässt du dich nicht? möglich,
lasciarti non ? possibile,
Verlasse dich, nicht wahr? möglich,
no, lasciarti non ? possibile...
Nein, verlässt du dich nicht? möglich...
Disperazione e gioia mia.
Meine Verzweiflung und Freude.
Sar? ancora tuo,
Sar? Immer noch deins,
sperando che non sia follia
Ich hoffe, es ist kein Wahnsinn
ma sia quel che sia...
aber was auch immer es ist...
Abbracciami amore mio,
Umarme mich, meine Liebe,
abbracciami amor mio,
Umarme mich, meine Liebe,
che adesso lo voglio anch'io.
dass ich es jetzt auch will.
Ancora tu,
Du wieder,
non mi sorprende, lo sai...
Es überrascht mich nicht, wissen Sie...
Ancora tu,
Du wieder,
ma non dovevamo vederci pi??
aber wir hätten uns nicht mehr sehen sollen?
E come stai?
Und wie geht es dir?
Domanda inutile...
Nutzlose Frage...
stai come me
Du bist wie ich
e ci scappa da ridere.
und wir lachen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
