Nessun dolore Songtekst Nederlandse Vertaling
Lucio Battisti - Geen pijn
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nessun dolore - Battisti
Geen pijn - Baptisten
Chorus Bass-tab
Tabblad Koor Bas
tu mi sembri un po' stupito
je lijkt me een beetje verrast
perch rimango qui indifferente
omdat ik hier onverschillig blijf
come se tu non avessi parlato
alsof je niet gesproken had
quasi come se tu non avessi detto niente
bijna alsof je niets had gezegd
ti sei innamorato
je werd verliefd
cosa c'e' cosa c'e' che non va
wat is er mis
io dovrei perci soffrire da adesso
Ik zou er dus nu last van moeten hebben
per ragioni ovvie di orgoglio e di sesso
om voor de hand liggende redenen van trots en seks
e invece niente no non sento niente no - nessun dolore
en in plaats daarvan niets nee, ik voel niets nee - geen pijn
non c'e' tensione non c'e' emozione - nessun dolore
er is geen spanning, er is geen emotie – geen pijn
quand'eri indeciso - combattuto
toen je besluiteloos was - verscheurd
tra l'abbracciare me o la vita
tussen mij knuffelen of het leven
ti ricordi i miei silenzi pesanti
je herinnert je mijn zware stiltes
che tu credevi gelosia per inesistenti amanti
waarvan je dacht dat het jaloezie was voor niet-bestaande geliefden
allora gia' intuivo
Toen begreep ik het al
che c'era qualcosa che mi sfuggiva
dat er iets was dat ik miste
quella fragile eterea coerenza
die fragiele etherische samenhang
di bambino senza troppa pazienza
van een kind zonder al te veel geduld
non sento niente no adesso niente no - nessun dolore
Ik voel niets nee nu niets nee - geen pijn
non c'e' tensione non c'e' emozione - nessun dolore
er is geen spanning, er is geen emotie – geen pijn
non sento niente no adesso niente no - nessun dolore
Ik voel niets nee nu niets nee - geen pijn
non c'e' tensione non c'e' emozione - nessun dolore
er is geen spanning, er is geen emotie – geen pijn
il vetro non e' rotto dal sasso
het glas wordt niet gebroken door de steen
ma dal braccio esperto di un ingenuo gradasso
maar door de deskundige arm van een naïeve opschepper
l'applauso per sentirsi importante
het applaus omdat je je belangrijk voelt
senza domandarsi - per quale gente
zonder te vragen - voor welke mensen
tutte le occhiate maliziose che davi
alle ondeugende blikken die je gaf
eran semi sparsi al vento - qualcosa che perdevi
het waren zaden die door de wind werden verspreid - iets dat je verloor
e mi inaridivi - e mi inaridivi - e mi inaridivi
en je droogde me op - en je droogde me op - en je droogde me op
non sento niente no adesso niente no - nessun dolore
Ik voel niets nee nu niets nee - geen pijn
non c'e' tensione non c'e' emozione - nessun dolore
er is geen spanning, er is geen emotie – geen pijn
non sento niente no adesso niente no - nessun dolore
Ik voel niets nee nu niets nee - geen pijn
non c'e' tensione non c'e' emozione - nessun dolore.....no
er is geen spanning, er is geen emotie - geen pijn.....nee
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
