Anna e Marco Paroles Traduction Française
Lucio Dalla - Anna et Marco
by Lucio Dalla
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Anna come sono tante, Anna permalosa,
Anna comme beaucoup d'autres, Anna susceptible,
Anna bello sguardo, sguardo che ogni giorno perde qualcosa.
Anna beau look, un look qui perd quelque chose chaque jour.
Se chiude gli occhi lei lo sa, stella di periferia,
Si elle ferme les yeux, elle le sait, star de banlieue,
Anna con le amiche, Anna che vorrebbe andar via.
Anna avec ses amies, Anna qui aimerait partir.
Marco grosse scarpe e poca carne, Marco cuore in allarme,
Marco grosses chaussures et peu de viande, Marco le cœur en alarme,
con sua madre e una sorella, poca vita, sempre quella.
avec sa mère et une sœur, petite vie, toujours la même.
Se chiude gli occhi lui lo sa, lupo di periferia,
S'il ferme les yeux, il le sait, loup de banlieue,
Marco col branco, Marco che vorrebbe andar via.
Marco avec la meute, Marco qui voudrait partir.
horus
Horus
E la luna e una palla ed il cielo un biliardo
Et la lune est une boule et le ciel est un billard
quante stelle nei flipper sono piu di un miliardo
combien d'étoiles dans les flippers valent plus d'un milliard
Marco dentro a un bar, non sa cosa fara
Marco dans un bar, il ne sait pas ce qu'il va faire
poi c'e qualcuno che trova una moto si puo andare in citta
puis il y a quelqu'un qui trouve une moto tu peux aller en ville
Anna bello sguardo non perde un ballo
Anna, belle apparence, ne manque pas une danse
Marco che a ballare sembra un cavallo
Marco qui ressemble à un cheval quand il danse
in un locale che e uno schifo, poca gente che li guarda
dans un endroit dégueulasse, peu de gens les regardent
c'e una checca che fa il tifo.
Il y a un pédé qui applaudit.
Ma dimmi tu dove sara, dove la strada per le stelle
Mais dis-moi où ça sera, où est la route vers les étoiles
mentre parlano si guardano e si scambiano la pelle.
pendant qu'ils parlent, ils se regardent et échangent leur peau.
E cominciano a volare, con tre salti sono fuori dal locale
Et ils commencent à voler, en trois sauts ils sortent du club
con un'aria da commedia americana sta finendo anche questa settimana.
avec un air de comédie américaine se termine également cette semaine.
Ma l'America e lontana, dall'altra parte della luna
Mais l'Amérique est loin, de l'autre côté de la lune
che li guarda e anche se ride a vederla mette quasi paura.
qui les regarde et même si elle rit, la voir fait presque peur.
horus
Horus
E la luna in silenzio ora si avvicina,
Et la lune s'approche silencieusement maintenant,
con un mucchio di stelle cade per strada
avec un tas d'étoiles tombe dans la rue
luna che cammina, luna di citta
lune qui marche, lune de la ville
poi passa un cane che sente qualcosa, li guarda, abbaia e se ne va.
puis un chien passe, entend quelque chose, les regarde, aboie et s'en va.
Anna avrebbe voluto morire, Marco voleva andarsene lontano
Anna voulait mourir, Marco voulait partir loin
qualcuno li ha visti tornare tenendosi per mano.
quelqu'un les vit revenir en se tenant la main.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
