Anna e Marco Songtekst Nederlandse Vertaling

Lucio Dalla - Anna en Marco

by Lucio Dalla

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucio Dalla Anna e Marco

Anna come sono tante, Anna permalosa,
Anna net als vele anderen, gevoelige Anna,
Anna bello sguardo, sguardo che ogni giorno perde qualcosa.
Anna mooie look, een look die elke dag iets verliest.
Se chiude gli occhi lei lo sa, stella di periferia,
Als ze haar ogen sluit, weet ze het, ster uit een voorstad,
Anna con le amiche, Anna che vorrebbe andar via.
Anna met haar vriendinnen, Anna die graag weg wil.
Marco grosse scarpe e poca carne, Marco cuore in allarme,
Marco grote schoenen en weinig vlees, Marco hart in paniek,
con sua madre e una sorella, poca vita, sempre quella.
met zijn moeder en een zus, klein leven, altijd hetzelfde.
Se chiude gli occhi lui lo sa, lupo di periferia,
Als hij zijn ogen sluit, weet hij het, wolf uit de voorsteden,
Marco col branco, Marco che vorrebbe andar via.
Marco met de roedel, Marco die graag wil vertrekken.
horus
horus
E la luna e una palla ed il cielo un biliardo
En de maan is een bal en de lucht is een biljart
quante stelle nei flipper sono piu di un miliardo
hoeveel sterren in flipperkasten zijn meer dan een miljard
Marco dentro a un bar, non sa cosa fara
Marco in een bar, hij weet niet wat hij gaat doen
poi c'e qualcuno che trova una moto si puo andare in citta
dan is er iemand die een motor vindt waarmee je naar de stad kunt gaan
Anna bello sguardo non perde un ballo
De mooie look van Anna mist geen dans
Marco che a ballare sembra un cavallo
Marco die op een paard lijkt als hij danst
in un locale che e uno schifo, poca gente che li guarda
op een walgelijke plek kijken maar weinig mensen naar hen
c'e una checca che fa il tifo.
Er juicht een flikker.
Ma dimmi tu dove sara, dove la strada per le stelle
Maar vertel me waar het zal zijn, waar de weg naar de sterren is
mentre parlano si guardano e si scambiano la pelle.
terwijl ze praten kijken ze elkaar aan en wisselen ze huid uit.
E cominciano a volare, con tre salti sono fuori dal locale
En ze beginnen te vliegen, met drie sprongen zijn ze de club uit
con un'aria da commedia americana sta finendo anche questa settimana.
met een vleugje Amerikaanse komedie eindigt deze week ook.
Ma l'America e lontana, dall'altra parte della luna
Maar Amerika is ver weg, aan de andere kant van de maan
che li guarda e anche se ride a vederla mette quasi paura.
die naar hen kijkt en zelfs als ze lacht, is het bijna eng om haar te zien.
horus
horus
E la luna in silenzio ora si avvicina,
En de maan nadert nu stilletjes,
con un mucchio di stelle cade per strada
met een stel sterren op straat valt
luna che cammina, luna di citta
wandelende maan, stadsmaan
poi passa un cane che sente qualcosa, li guarda, abbaia e se ne va.
dan komt er een hond voorbij, hoort iets, kijkt ernaar, blaft en gaat weg.
Anna avrebbe voluto morire, Marco voleva andarsene lontano
Anna wilde dood, Marco wilde ver weg
qualcuno li ha visti tornare tenendosi per mano.
iemand zag ze hand in hand terugkomen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.