Ayrton Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lucio Dalla – Ayrton

by Lucio Dalla

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucio Dalla Ayrton

IL MIO NOME E' AYRTON E FACCIO IL PILOTA
NAZYWAM SIĘ AYRTON I JESTEM PILOTEM
E CORRO VELOCE PER LA MIA STRADA
I BIEGAM SZYBKO SWOJĄ DROGĄ
ANCHE SE NON E' PIU' LA STESSA STRADA
NAWET JEŚLI TO NIE JEST JUŻ TĘ SAMĄ DROGĘ
ANCHE SE NON E' PIU' LA STESSA COSA
NAWET JEŚLI TO JUŻ NIE JEST TO SAMO
ANCHE SE QUI NON CI SONO PILOTI
NAWET JEŚLI NIE MA TUTAJ PILOTÓW
ANCHE SE QUI NON CI SONO BANDIERE
NAWET JEŚLI NIE MA TUTAJ FLAGI
ANCHE SE QUI NON CI SONO SIGARETTE E BIRRA
NAWET JEŚLI NIE MA TUTAJ PAPIEROSÓW I PIWA
CHE PAGANO PER CONTINUARE
KTO PŁACI ZA KONTYNUACJĘ
PER CONTINUARE POI CHE COSA
ABY KONTYNUOWAĆ CO WTEDY
PER SPONSORIZZARE IN RELTA' CHE COSA
SPONSOROWAĆ WZGLĘDNIE CO
E COME UOMO IO CI HO MESSO DEGLI ANNI
A MNIE JAKO MĘŻCZYZNIE ZAJĘŁO LAT
A CAPIRE CHE LA COLPA ERA ANCHE MIA
ZROZUMIEĆ, ŻE TO TEŻ BYŁA MOJA WINA
A CAPIRE CHE ERO STATO UN POCO ANCH'IO
ABY ZROZUMIEĆ, ŻE JA TEŻ BYŁAM MAŁO
E HO CAPITO CHE ERA TUTTO FINTO
I ROZUMIEM, ŻE TO WSZYSTKO JEST FAŁSZYWE
HO CAPITO CHE UN VINCITORE VALE QUANTO UN VINTO
ROZUMIEM, ŻE ZWYCIĘZCA JEST TAK SAMO WARTY JAK PRZEGRANY
HO CAPITO CHE LA GENTE AMAVA ME
ROZUMIEM, ŻE LUDZIE MNIE KOCHAJĄ
POTEVO FARE QUALCOSA
MOGŁEM COŚ ZROBIĆ
DOVEVO CAMBIARE QUALCHE COSA
MUSIAŁAM COŚ ZMIENIĆ
E HO DECISO UNA NOTTE DI MAGGIO
I ZDECYDOWAŁEM JEDEN MAJOWY NOC
IN UNA TERRA DI SOGNATORI
W KRAINIE MARZĄCYCH
HO DECISO CHE TOCCAVA FORSE A ME
POSTANOWIŁEM, ŻE MOŻE TO ALE DO MNIE
E HO CAPITO CHE DIO MI AVEVA DATO
I ROZUMIEM, CO MI DAŁ BÓG
IL POTERE DI FAR TORNARE INDIETRO IL MONDO
MOC, BY PRZYWRÓCIĆ ŚWIAT
RIMBALZANDO NELLA CURVA INSIEME A ME
RAZEM ZE MNĄ WBIJAJĄ SIĘ W KRZYW
MI HA DETTO CHIUDI GLI OCCHI E RIPOSA
POWIEDZIAŁ MI ZAMKNIJ OCZY I ODPOCZNIJ
E IO HO CHIUSO GLI OCCHI
I ZAMKNĄŁEM OCZY
IL MIO NOME E' AYRTON E FACCIO IL PILOTA
NAZYWAM SIĘ AYRTON I JESTEM PILOTEM
E CORRO VELOCE PER LA MIA STRADA
I BIEGAM SZYBKO SWOJĄ DROGĄ
ANCHE SE NON E' PIU' LA STESSA STRADA
NAWET JEŚLI TO NIE JEST JUŻ TĘ SAMĄ DROGĘ
ANCHE SE NON E' PIU' LA STESSA COSA
NAWET JEŚLI TO JUŻ NIE JEST TO SAMO
ANCHE SE QUI NON CI SONO I PILOTI
NAWET JEŚLI NIE MA TUTAJ PILOTÓW
ANCHE SE QUI NON CI SONO BANDIERE
NAWET JEŚLI NIE MA TUTAJ FLAGI
ANCHE SE FORSE NON E' SERVITO A NIENTE
NAWET JEŚLI MOŻE NIE BYŁO DO ŻADNEGO UŻYTKU
TANTO IL CIRCO CAMBIERA' CITTA'
CYRK BARDZO ZMIENI MIASTO
TU MI HAI DETTO CHIUDI GLI OCCHI E RIPOSA
POWIEDZIAŁEŚ MI ZAMKNĄĆ OCZY I ODPOCZYĆ
E IO ADESSO CHIUDO GLI OCCHI
A TERAZ ZAMYKAM OCZY

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.