Dusty Trails Paroles Traduction Française

Lucius - Sentiers poussiéreux

by Lucius

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucius Dusty Trails

Verse I
Verset I
We've been gone for such a long time that I'm almost afraid to go home
Nous sommes partis depuis si longtemps que j'ai presque peur de rentrer à la maison
A long road is a long dragged out imagination where things can go wrong
Un long chemin est une longue imagination où les choses peuvent mal tourner
But we keep rolling on
Mais nous continuons à avancer
Verse II
Verset II
I know i'm no doctor but if I was guessing I'd say it was just long days
Je sais que je ne suis pas médecin mais si je devinais, je dirais que ce n'était que de longues journées
Painful as growing is we can't forget it's our ticket to taking a risk
Aussi douloureux que grandisse, nous ne pouvons pas oublier que c'est notre ticket pour prendre un risque
And we'll all be ok
Et tout ira bien pour nous
We'll be ok
Tout ira bien
Dusty trails can lead you to a golden road I've been told
Des sentiers poussiéreux peuvent vous mener à une route dorée, m'a-t-on dit
Can't remember who it was all she spoke
Je ne me souviens plus de qui c'était tout ce qu'elle parlait
With a penny for her thoughts leave me broke
Avec un centime pour ses pensées, laisse-moi fauché
Cause everyone's around and I'm still alone
Parce que tout le monde est là et je suis toujours seul
Everyone's around right now and I'm still alone
Tout le monde est là en ce moment et je suis toujours seul
Verse III
Verset III
It's all a manual that we've been writing a future instructional guide
C'est tout un manuel que nous avons rédigé, un futur guide pédagogique
If we skipped ahead to our pre-fulfilled dreams we'd be lost without our own advice
Si nous passons à nos rêves déjà réalisés, nous serions perdus sans nos propres conseils.
We'll be alright
Tout ira bien
We'll be alright
Tout ira bien
Dusty trails can lead you to a golden road I've been told
Des sentiers poussiéreux peuvent vous mener à une route dorée, m'a-t-on dit
Can't remember who it was all she spoke
Je ne me souviens plus de qui c'était tout ce qu'elle parlait
With a penny for her thoughts leave me broke
Avec un centime pour ses pensées, laisse-moi fauché
Cause everyone's around and I'm still alone
Parce que tout le monde est là et je suis toujours seul
Everyone's around right now and I'm still alone
Tout le monde est là en ce moment et je suis toujours seul
I'm half way to misery
Je suis à mi-chemin de la misère
Some say when you go half way there's still plenty of time to return
Certains disent que quand on fait la moitié du chemin, il reste encore beaucoup de temps pour revenir
Oh am I half way to heaven here
Oh, je suis à mi-chemin du paradis ici
Some may say when you go half way you only have half way to go
Certains diront peut-être que lorsque vous faites la moitié du chemin, vous n'avez que la moitié du chemin à parcourir
Dusty trails can lead you to a golden road I've been told
Des sentiers poussiéreux peuvent vous mener à une route dorée, m'a-t-on dit
Can't remember who it was all she spoke
Je ne me souviens plus de qui c'était tout ce qu'elle parlait
With a penny for her thoughts leave me broke
Avec un centime pour ses pensées, laisse-moi fauché
Cause everyone's around and I'm still alone
Parce que tout le monde est là et je suis toujours seul
Everyone's around right now and I'm still alone
Tout le monde est là en ce moment et je suis toujours seul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.