Genevieve Letras Tradução em Português
Lúcio - Genevieve
by Lucius
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh they had a field day
Oh, eles tiveram um dia de campo
Oh they had a, oh they had a field day
Oh, eles tiveram um, ah, eles tiveram um dia de campo
Oh they had a field day, didn't they?
Oh, eles tiveram um dia de campo, não foi?
Oh they had a field day
Oh, eles tiveram um dia de campo
Oh they had a, oh they had a field day
Oh, eles tiveram um, ah, eles tiveram um dia de campo
Oh they had a field day, didn't they, wouldn't they?
Oh, eles tiveram um dia de campo, não foi, não foi?
horus
Hórus
And all you had to do was shut your mouth
E tudo que você precisava fazer era calar a boca
Genevieve, Genevieve
Genevieve, Genevieve
Could it have been something you said?
Poderia ter sido algo que você disse?
We were only kids then
Éramos apenas crianças naquela época
I have not forgotten what you did it's
Eu não esqueci o que você fez, é
Just as clear as if it were yesterday, yesterday
Tão claro como se fosse ontem, ontem
I haven't rose above this
Eu não subi acima disso
With what you did it's fair to hold a grudge it's
Com o que você fez, é justo guardar rancor, é
Now my turn to call you out Genevieve, and they will see
Agora é minha vez de chamar você, Genevieve, e eles verão
horus
Hórus
That all you had to do was shut your mouth
Que tudo que você tinha que fazer era calar a boca
Genevieve, Genevieve
Genevieve, Genevieve
Could it have been something you said?
Poderia ter sido algo que você disse?
ridge
cume
You could say you didn't know what everybody knows
Você poderia dizer que não sabia o que todo mundo sabe
You could say that no one told you
Você poderia dizer que ninguém te contou
So be the one who tells it right
Então seja aquele que diz certo
It's nothing new, what you put in is what you get
Não é nada novo, o que você coloca é o que você ganha
Don't act surprised, we all know that so don't forget it
Não fique surpreso, todos nós sabemos disso, então não esqueça
Makes no difference now, it's true, darling I'm through with you
Não faz diferença agora, é verdade, querido, eu terminei com você
horus
Hórus
Genevieve, Genevieve
Genevieve, Genevieve
Could it have been something you said?
Poderia ter sido algo que você disse?
Genevieve, Genevieve
Genevieve, Genevieve
Could it have been something you said?
Poderia ter sido algo que você disse?
Something you said, something you said?
Algo que você disse, algo que você disse?
Something you said, something you said?
Algo que você disse, algo que você disse?
Something you said?
Algo que você disse?
"Are we done?"
"Terminamos?"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
