Madness كلمات أغنية ترجمة عربية

لوسيوس - الجنون

by Lucius

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucius Madness

I had a dream where
كان لدي حلم حيث
You were standing there
كنت واقفاً هناك
With a gun up to my head
مع مسدس يصل إلى رأسي
You were asking how it felt, to which I said
كنت تسأل كيف شعرت ، فقلت لها
"I can not lie, there is a tingling down my spine"
"لا أستطيع الكذب، هناك وخز أسفل العمود الفقري"
You have revenge, I'll have it too
لديك الانتقام، وسوف يكون ذلك أيضا
What's mine is yours and yours is mine
ما هو لي فهو لك وما هو لك هو لي
Then you laughed, you said I was a poet
ثم ضحكت وقلت أنني شاعر
And you loved my use of words
وكنت أحب استخدامي للكلمات
We had better get a move on
من الأفضل أن نتحرك
Or they'll find us
أو سيجدوننا
My heartbeat didn't get a moment
لم تتسع نبضات قلبي للحظة واحدة
It was racing up the hill
كان يتسابق أعلى التل
We could be doomed
يمكن أن نكون محكومين
D G --> PAUSE - READY FOR THIS CHORUS? OH MYYYY
D G --> وقفة - هل أنت مستعد لهذه الجوقة؟ يا MYYYY
Time's after us, we're after time
الوقت بعدنا، ونحن بعد الوقت
Maybe I'll drive myself to madness
ربما سأقود نفسي إلى الجنون
Spinning in circles
تدور في دوائر
Don't have it figured out just yet
لم تكتشف الأمر بعد
Maybe I'll drive myself to madness
ربما سأقود نفسي إلى الجنون
Spinning in circles
تدور في دوائر
Don't have it figured out just yet
لم تكتشف الأمر بعد
Scene has changed: we're running through the airport
لقد تغير المشهد: نحن نركض عبر المطار
Catching escalator rides
اللحاق بركوب السلالم المتحركة
Down and up again
للأسفل وللأعلى مرة أخرى
We never find the flight
لم نجد الرحلة أبدًا
My friend is running in her wedding dress
صديقتي تركض بفستان زفافها
She left her gifts behind
لقد تركت هداياها خلفها
I'll never figure out just what we're trying to find
لن أكتشف أبدًا ما نحاول العثور عليه
I only know
أنا أعرف فقط
D G --> PAUSE - OH BOY, GET READY-... ;)
D G --> وقفة - يا فتى، استعد-... ;)
Time's after us, we're after time
الوقت بعدنا، ونحن بعد الوقت
Maybe I'll drive myself to madness
ربما سأقود نفسي إلى الجنون
Spinning in circles
تدور في دوائر
Don't have it figured out just yet
لم تكتشف الأمر بعد
Maybe I'll drive myself to madness
ربما سأقود نفسي إلى الجنون
Spinning in circles
تدور في دوائر
Don't have it figured out just yet
لم تكتشف الأمر بعد
(No Guitar)
(لا يوجد جيتار)
Wake up, it's not real life
استيقظ، هذه ليست الحياة الحقيقية
It's not living, it's not living proof
إنه ليس حيًا، وليس دليلاً حيًا
How do I, do I justify staying in between the lines?
كيف لي أن أبرر البقاء بين السطور؟
There's just no good excuse
ليس هناك عذر جيد
Maybe I'll drive myself to madness
ربما سأقود نفسي إلى الجنون
Spinning in circles
تدور في دوائر
Don't have it figured out just yet
لم تكتشف الأمر بعد
Maybe I'll drive myself to madness
ربما سأقود نفسي إلى الجنون
Spinning in circles
تدور في دوائر
Don't have it figured out just yet
لم تكتشف الأمر بعد
(KEY CHANGE!)
(التغيير الرئيسي!)
Maybe I'll drive myself to madness
ربما سأقود نفسي إلى الجنون
Spinning in circles
تدور في دوائر
Don't have it figured out just yet
لم تكتشف الأمر بعد
Maybe.... May- May- Maybe...
ربما .... مايو - مايو - ربما ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.