Madness Letras Tradução em Português
Lúcio - Loucura
by Lucius
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I had a dream where
Eu tive um sonho onde
You were standing there
Você estava parado lá
With a gun up to my head
Com uma arma apontada para minha cabeça
You were asking how it felt, to which I said
Você estava perguntando como se sentia, ao que eu disse
"I can not lie, there is a tingling down my spine"
"Não posso mentir, sinto um arrepio na espinha"
You have revenge, I'll have it too
Você se vingou, eu também terei
What's mine is yours and yours is mine
O que é meu é seu e o seu é meu
Then you laughed, you said I was a poet
Aí você riu, disse que eu era poeta
And you loved my use of words
E você amou meu uso de palavras
We had better get a move on
É melhor seguirmos em frente
Or they'll find us
Ou eles vão nos encontrar
My heartbeat didn't get a moment
Meu batimento cardíaco não teve um momento
It was racing up the hill
Estava correndo colina acima
We could be doomed
Poderíamos estar condenados
D G --> PAUSE - READY FOR THIS CHORUS? OH MYYYY
D G --> PAUSA - PRONTO PARA ESTE REFRÃO? AH MEU AAA
Time's after us, we're after time
O tempo está atrás de nós, estamos atrás do tempo
Maybe I'll drive myself to madness
Talvez eu me leve à loucura
Spinning in circles
Girando em círculos
Don't have it figured out just yet
Ainda não descobri
Maybe I'll drive myself to madness
Talvez eu me leve à loucura
Spinning in circles
Girando em círculos
Don't have it figured out just yet
Ainda não descobri
Scene has changed: we're running through the airport
A cena mudou: estamos correndo pelo aeroporto
Catching escalator rides
Pegando passeios de escada rolante
Down and up again
Para baixo e para cima novamente
We never find the flight
Nós nunca encontramos o vôo
My friend is running in her wedding dress
Minha amiga está correndo com seu vestido de noiva
She left her gifts behind
Ela deixou seus presentes para trás
I'll never figure out just what we're trying to find
Eu nunca vou descobrir o que estamos tentando encontrar
I only know
eu só sei
D G --> PAUSE - OH BOY, GET READY-... ;)
D G --> PAUSA - AH MENINO, PREPARE-... ;)
Time's after us, we're after time
O tempo está atrás de nós, estamos atrás do tempo
Maybe I'll drive myself to madness
Talvez eu me leve à loucura
Spinning in circles
Girando em círculos
Don't have it figured out just yet
Ainda não descobri
Maybe I'll drive myself to madness
Talvez eu me leve à loucura
Spinning in circles
Girando em círculos
Don't have it figured out just yet
Ainda não descobri
(No Guitar)
(Sem guitarra)
Wake up, it's not real life
Acorde, não é a vida real
It's not living, it's not living proof
Não é vida, não é prova viva
How do I, do I justify staying in between the lines?
Como posso justificar ficar nas entrelinhas?
There's just no good excuse
Simplesmente não há uma boa desculpa
Maybe I'll drive myself to madness
Talvez eu me leve à loucura
Spinning in circles
Girando em círculos
Don't have it figured out just yet
Ainda não descobri
Maybe I'll drive myself to madness
Talvez eu me leve à loucura
Spinning in circles
Girando em círculos
Don't have it figured out just yet
Ainda não descobri
(KEY CHANGE!)
(MUDANÇA DE CHAVE!)
Maybe I'll drive myself to madness
Talvez eu me leve à loucura
Spinning in circles
Girando em círculos
Don't have it figured out just yet
Ainda não descobri
Maybe.... May- May- Maybe...
Talvez.... Maio-Maio-Talvez...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.