Tempest Versuri Traducere în Română

Lucius - Furtună

by Lucius

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucius Tempest

We are two ships passing
Suntem două nave în trecere
How long will this last
Cât va dura asta
We haven't had the time to work it out
Nu am avut timp să o rezolvăm
Sitting in the backseat
Stând pe bancheta din spate
Who knows where our paths meet
Cine știe unde se întâlnesc drumurile noastre
You keep shouting "we gotta work it out"
Continui să strigi „trebuie să rezolvăm asta”
You gotta believe me when I say I know
Trebuie să mă crezi când spun că știu
(Gotta work it out)
(Trebuie să rezolv)
You aren't riding on this wave alone
Nu călăriți singur pe acest val
(Gotta work it out)
(Trebuie să rezolv)
Gotta believe me when I say I know
Trebuie să mă cred când spun că știu
(Gotta work it out)
(Trebuie să rezolv)
I already know, I know, I know, I know
Știu deja, știu, știu, știu
Yell all that you want to
Striga tot ce vrei
We'll yell it right back to you
Îți vom striga imediat înapoi
Back and forth until we tire out
Înainte și înapoi până ne obosim
Temper into tempest
Se temperează în furtună
Washes off the madness
Spăla nebunia
We're still left with figuring sh*t out
Încă mai rămânem să ne dăm seama
You gotta believe me when I say I know
Trebuie să mă crezi când spun că știu
(Gotta work it out)
(Trebuie să rezolv)
You aren't riding on this wave alone
Nu călăriți singur pe acest val
(Gotta work it out)
(Trebuie să rezolv)
Gotta believe me when I say I know
Trebuie să mă cred când spun că știu
(Gotta work it out)
(Trebuie să rezolv)
I already know, I know, I know, I know
Știu deja, știu, știu, știu
The seeds of what you say all beg for reason
Semințele a ceea ce spui toate cersesc rațiune
Plant them deep so we can disregard them
Plantați-le adânc, astfel încât să le putem ignora
Just get out of your pretty little head
Doar ieși din capul tău drăguț
I'm just waking up to get back into bed
Tocmai mă trezesc să mă întorc în pat
The seeds of what you say all beg for reason
Semințele a ceea ce spui toate cersesc rațiune
Plant them deeply so we can release them
Plantați-le adânc, astfel încât să le putem elibera
Listening to every word you say
Ascultând fiecare cuvânt pe care îl spui
You're just waking up to get back into bed
Tocmai te trezești ca să te întorci în pat
You aren't riding on this wave alone
Nu călăriți singur pe acest val
You aren't riding on this wave alone
Nu călăriți singur pe acest val
You aren't riding on this wave alone
Nu călăriți singur pe acest val
I already know, I know, I know, I know
Știu deja, știu, știu, știu
You gotta believe me when I say I know
Trebuie să mă crezi când spun că știu
I already know, I know, I know, I know
Știu deja, știu, știu, știu
Alright
În regulă
I already know, I know, I know, I know
Știu deja, știu, știu, știu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.