Behti Nadi Liedtext Deutsche Übersetzung

Lucky Ali - Behti Nadi

by Lucky Ali

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucky Ali Behti Nadi

rodin
Familie
04-14-2005, 06:25 AM
14.04.2005, 06:25 Uhr
this might not be totally correct, but i reckon it is somewhere there... do tell me if
Das ist vielleicht nicht ganz richtig, aber ich schätze, es ist irgendwo da... sagen Sie mir bitte, ob es so ist
can be improvements...
können Verbesserungen sein...
behti nadi ka rukh kal yahan ,kal kahan ,kya pata kya pata,
Die Strömung des Flusses ist gut, wo ist die Zeit, was ist die Strömung, was ist die Strömung,
kyun chal diya karke yun bekarar ,ye dil ab mera naaa aaaa
Warum hast du mich hilflos zurückgelassen?
kisssi bhi bahane tum ta aate the ,
Ich bin sogar unter dem Vorwand eines Kusses zu dir gekommen,
tumhe ye batane ki kitna chahte the,
Wie sehr wollte ich dir das sagen,
aisse baat thi,
So etwas,
(flute: i think this follows the same Em, Am, C, D)
(Flöte: Ich denke, das folgt dem gleichen Em, Am, C, D)
samajh nah ijo hum samjhate the,
samajh nah ijo hum jhate hai,
keh jaate the aankh churate the ,
Wo stiehlst du die Augen?
aissi baat thi,
Ich habe so viel mit dir geredet,
raat bhar soye nahi,
Habe die ganze Nacht nicht geschlafen,
hai sawaal ye,
Hey, das ist die Frage,
jaage reh gaye hum to,
Jaage reh gaye summen zu,
tere khayal mein,
Ich denke an dich,
humsa deewana tumne dekha hai kahin,
Wo hast du mich gesehen, mein Geliebter?
gumsum rehte teri saari baatein sahin,
Gumsum bleibt in deinem Saari Sahin,
dil mein basi hai bas teri tasveer,
Nur dein Bild wohnt in meinem Herzen,
mujhe kya oata kya hai meri tasveer,
Was hast du zu mir gesagt, was ist mein Bild,
ki mein rahoon paas tere roobaroo,
Wer in meinem Leben wird dich zum Weinen bringen,
raahoon mein kabhi tum humko mil jaate ,
Wenn wir dich jemals auf der Straße treffen,
hoth kabhi bhi shayad sil jaate,
Du wirst vielleicht nie schlafen können,
aisse baat thi,
So etwas,
(flute)
(Flöte)
jab se tere hum havaale huae raasta najar aane laga,
Von dem Moment an, als wir zu fliegen begannen, wurde der Weg sichtbar,
thodi jo vafaa hum tumse karte hein,
Die kleine Treue, die wir dir zeigen,
pyare aisa lagta hai hum darte hein,
Lieber, es scheint, als würden wir tanzen,
dil ne nahi jo kaha tha kabhi vakth karne laga ab jaraa
Das Herz hat nicht gesagt, dass es jemals angefangen hat, aber jetzt hat es begonnen.
pyar ka tarana hai ye suno to jaraa
Hören Sie sich dieses Lied der Liebe an
tej raftaar hai kya thehro to jaraa
Was ist diese Geschwindigkeit?
aisa naseeba hum dil waaloon ka hai ye
So fühlen wir uns, das ist das Herz eines Narren.
mil ke na mil payein kya fasala hai ye
Wie groß ist der Abstand zwischen Erhalten und Nicht-Erhalten?
sacchi vafaoon ka shayd sila hai ye
Dies ist wahrscheinlich die wahre Geschichte des wahren Glaubens.
paaye ye phir bhi tujhko hosla hai ye
Ich habe das gefunden und es gibt dir immer noch Mut.
i'm not entirely sure about the last line there... and for some reason the spacing
Ich bin mir bei der letzten Zeile dort nicht ganz sicher ... und aus irgendeinem Grund beim Abstand
the chords doesnt turn up in the post, only in the edit page... how do i put the spaces
Die Akkorde tauchen nicht im Beitrag auf, sondern nur auf der Bearbeitungsseite ... wie setze ich die Leerzeichen ein?
the chords??
die Akkorde??
cheers
Prost

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.