Behti Nadi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Szczęśliwy Ali – Behti Nadi
by Lucky Ali
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rodin
rodzina
04-14-2005, 06:25 AM
14.04.2005, 06:25
this might not be totally correct, but i reckon it is somewhere there... do tell me if
to może nie być całkowicie poprawne, ale sądzę, że gdzieś tam jest... powiedz mi, czy
can be improvements...
mogą być ulepszenia...
behti nadi ka rukh kal yahan ,kal kahan ,kya pata kya pata,
Przepływ rzeki jest dobry, gdzie jest czas, jaki jest przepływ, jaki jest przepływ,
kyun chal diya karke yun bekarar ,ye dil ab mera naaa aaaa
Dlaczego zostawiłeś mnie bezbronnego?
kisssi bhi bahane tum ta aate the ,
Przyszedłem do Ciebie nawet pod pretekstem pocałunku,
tumhe ye batane ki kitna chahte the,
Jak bardzo chciałem Ci to powiedzieć,
aisse baat thi,
coś takiego,
(flute: i think this follows the same Em, Am, C, D)
(flet: myślę, że to wynika z tego samego Em, Am, C, D)
samajh nah ijo hum samjhate the,
samajh nah ijo hum jhate hai,
keh jaate the aankh churate the ,
gdzie kradniesz oczy?
aissi baat thi,
Tak dużo z tobą rozmawiałem,
raat bhar soye nahi,
Nie spałem całą noc,
hai sawaal ye,
hej, oto pytanie,
jaage reh gaye hum to,
Jaage reh gaye hum to,
tere khayal mein,
Myślę o Tobie,
humsa deewana tumne dekha hai kahin,
Gdzie mnie widziałeś, mój ukochany?
gumsum rehte teri saari baatein sahin,
Gumsum pozostaje w twoim saari sahin,
dil mein basi hai bas teri tasveer,
Tylko Twój obraz jest w moim sercu,
mujhe kya oata kya hai meri tasveer,
Co mi powiedziałeś, jakie jest moje zdjęcie,
ki mein rahoon paas tere roobaroo,
Kto w moim życiu sprawi, że będziesz płakać,
raahoon mein kabhi tum humko mil jaate ,
Jeśli kiedyś spotkamy Cię na drodze,
hoth kabhi bhi shayad sil jaate,
Być może nigdy nie będziesz mógł spać,
aisse baat thi,
coś takiego,
(flute)
(flet)
jab se tere hum havaale huae raasta najar aane laga,
Od chwili gdy zaczęliśmy latać, ścieżka stała się widoczna,
thodi jo vafaa hum tumse karte hein,
Ta odrobina lojalności, którą ci okazujemy,
pyare aisa lagta hai hum darte hein,
Kochanie, wygląda na to, że tańczymy,
dil ne nahi jo kaha tha kabhi vakth karne laga ab jaraa
Serce nie mówiło, że to się kiedykolwiek zaczęło, ale teraz się rozpoczęło.
pyar ka tarana hai ye suno to jaraa
posłuchajcie tej pieśni o miłości
tej raftaar hai kya thehro to jaraa
Jaka jest ta prędkość?
aisa naseeba hum dil waaloon ka hai ye
To jest to, co czujemy, to jest serce głupca.
mil ke na mil payein kya fasala hai ye
Jaka jest odległość między zdobyciem a nie otrzymaniem?
sacchi vafaoon ka shayd sila hai ye
To jest prawdopodobnie prawdziwa historia prawdziwej wiary.
paaye ye phir bhi tujhko hosla hai ye
Znalazłem to i nadal daje ci to zachętę.
i'm not entirely sure about the last line there... and for some reason the spacing
nie jestem do końca pewien co do ostatniej linii... i z jakiegoś powodu odstępów
the chords doesnt turn up in the post, only in the edit page... how do i put the spaces
akordy nie pojawiają się w poście, tylko na stronie edycji... jak wstawić spacje
the chords??
akordy??
cheers
dzięki
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
