Behti Nadi Letras Tradução em Português

Lucky Ali - Behti Nadi

by Lucky Ali

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucky Ali Behti Nadi

rodin
família
04-14-2005, 06:25 AM
14/04/2005, 06h25
this might not be totally correct, but i reckon it is somewhere there... do tell me if
isso pode não estar totalmente correto, mas acho que está em algum lugar por aí... diga-me se
can be improvements...
podem ser melhorias...
behti nadi ka rukh kal yahan ,kal kahan ,kya pata kya pata,
A vazão do rio é boa, cadê a hora, qual é a vazão, qual é a vazão,
kyun chal diya karke yun bekarar ,ye dil ab mera naaa aaaa
Por que você me deixou indefeso?
kisssi bhi bahane tum ta aate the ,
Eu vim até você mesmo sob o pretexto de um beijo,
tumhe ye batane ki kitna chahte the,
O quanto eu queria te contar isso,
aisse baat thi,
uma coisa dessas,
(flute: i think this follows the same Em, Am, C, D)
(flauta: acho que segue o mesmo Em, Am, C, D)
samajh nah ijo hum samjhate the,
samajh nah ijo hum jhate hai,
keh jaate the aankh churate the ,
onde você rouba os olhos?
aissi baat thi,
Eu conversei tanto com você,
raat bhar soye nahi,
Não dormi a noite toda,
hai sawaal ye,
ei, essa é a pergunta,
jaage reh gaye hum to,
Jaage reh gaye hum para,
tere khayal mein,
Estou pensando em você,
humsa deewana tumne dekha hai kahin,
Onde você me viu, meu amado?
gumsum rehte teri saari baatein sahin,
Gumsum permanece em seu saari sahin,
dil mein basi hai bas teri tasveer,
Apenas sua foto reside em meu coração,
mujhe kya oata kya hai meri tasveer,
O que você me disse, qual é a minha foto,
ki mein rahoon paas tere roobaroo,
Quem na minha vida vai te fazer chorar,
raahoon mein kabhi tum humko mil jaate ,
Se algum dia nos encontrarmos com você na estrada,
hoth kabhi bhi shayad sil jaate,
Você pode nunca conseguir dormir,
aisse baat thi,
uma coisa dessas,
(flute)
(flauta)
jab se tere hum havaale huae raasta najar aane laga,
A partir do momento em que começamos a voar, o caminho ficou visível,
thodi jo vafaa hum tumse karte hein,
A pequena lealdade que mostramos a você,
pyare aisa lagta hai hum darte hein,
Querido, parece que estamos dançando,
dil ne nahi jo kaha tha kabhi vakth karne laga ab jaraa
O coração não disse que alguma vez começou, mas agora começou.
pyar ka tarana hai ye suno to jaraa
ouça essa canção de amor
tej raftaar hai kya thehro to jaraa
Qual é essa velocidade?
aisa naseeba hum dil waaloon ka hai ye
É assim que nos sentimos, este é o coração de um tolo.
mil ke na mil payein kya fasala hai ye
Qual é a distância entre conseguir e não conseguir?
sacchi vafaoon ka shayd sila hai ye
Esta é provavelmente a verdadeira história da verdadeira fé.
paaye ye phir bhi tujhko hosla hai ye
Eu encontrei isso e ainda te dá incentivo.
i'm not entirely sure about the last line there... and for some reason the spacing
não tenho muita certeza sobre a última linha... e por algum motivo o espaçamento
the chords doesnt turn up in the post, only in the edit page... how do i put the spaces
os acordes não aparecem no post, apenas na página de edição... como faço para colocar os espaços
the chords??
os acordes??
cheers
saúde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.