Guinevere كلمات أغنية ترجمة عربية
لوسي كابلانسكي - جينيفير
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/verse:
المقدمة/ الآية:
She's got a bumper like a billboard
لقد حصلت على مصد مثل لوحة الإعلانات
Covered in stickers of her favorite band
مغطاة بملصقات فرقتها المفضلة
She's got a handful of records that she turns to
لديها عدد قليل من السجلات التي تلجأ إليها
When she needs to land
عندما تحتاج إلى الهبوط
She's a saturday night parade through the streets
إنها موكب ليلة السبت في الشوارع
That all eyes some to see including me
أن كل عيون البعض لنرى بما فيهم أنا
(Drums enter)
(تدخل الطبول)
She carries memories around like souvenirs down in her pockets
إنها تحمل ذكرياتها مثل الهدايا التذكارية في جيوبها
She should have let some go by now but can't seem to drop it
كان ينبغي عليها أن تترك بعضًا منها الآن ولكن لا يبدو أنها ستسقطها
Says forgiveness ain't nothing but a lifeless tire on the shoulder of her soul
تقول أن المغفرة ليست سوى إطار هامد على كتف روحها
That never rolls
هذا لا يتدحرج أبدًا
Chours:
الساعات:
For as much as she stumbled she's runnin'
بقدر ما تعثرت كانت تركض
For as much as she runs she's still here
بقدر ما ركضت، فهي لا تزال هنا
Always hoping to find something quicker than heaven
أتمنى دائمًا العثور على شيء أسرع من الجنة
To make the damage of her days disappear
ليختفي ضرر أيامها
Just like Guinevere
تماما مثل جينيفير
Just like Guinevere
تماما مثل جينيفير
She don't hold onto nothin' new for very long
إنها لا تتمسك بأي شيء جديد لفترة طويلة
Yeah she writes you in as just one more tale
نعم، لقد كتبتك كقصة أخرى
and then you're gone
ثم ذهبت
'Cause she once fell hard 'cause she dropped her guard
لأنها سقطت بقوة ذات مرة لأنها تخلت عن حذرها
And no one gets to stay it's just too late
ولا أحد يستطيع البقاء لقد فات الأوان
Repeat Chorus
كرر جوقة
Just like Guinevere
تماما مثل جينيفير
Just like Guinevere
تماما مثل جينيفير
Corrections are welcome! Please Comment and rate me!! thanks everyone, Later. -Kyle
التصحيحات هي موضع ترحيب! يرجى التعليق وتقييم لي!! شكرا للجميع، في وقت لاحق. -كايل
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
