The Tide Letra Traducción al Español

Lucy Kaplansky - La marea

by Lucy Kaplansky

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucy Kaplansky The Tide

There are demons in the water
Hay demonios en el agua.
There are devils in the sea
Hay demonios en el mar
There are dangers in the current
Hay peligros en la actual
When the tide goes out of me
Cuando la marea se me acaba
I could drink you under the table
Podría beberte debajo de la mesa
I could drink you out of town
Podría beberte fuera de la ciudad
I could drink you off the planet
Podría beberte del planeta
Drink myself into the ground
Beberme en el suelo
And I have nothing for you tonight
Y no tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you tonight
No tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you tonight
No tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you
no tengo nada para ti
I was made to be a good girl
Fui hecha para ser una buena chica
Carried buckets made of stone
Cubos transportados de piedra.
Full of envy, full of sorrow
Lleno de envidia, lleno de pena.
On a tightrope all alone
En la cuerda floja completamente solo
And all the time I was on fire
Y todo el tiempo estuve en llamas
I burned with every stride
Me quemé con cada paso
And now I see this anger
Y ahora veo esta ira
Is the horse I choose to ride
¿Es el caballo que elijo montar?
Now you say you want something nice from me
Ahora dices que quieres algo lindo de mí.
Well if you find it, take it, it's on me
Bueno, si lo encuentras, tómalo, corre por mi cuenta.
In the meantime don't bother me
Mientras tanto no me molestes
The tide has washed the nice from me
La marea me ha quitado lo bueno
And I have nothing for you tonight
Y no tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you tonight
No tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you tonight
No tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you
no tengo nada para ti
In nothing are the voices
En la nada están las voces
And the pictures of my life
Y las fotos de mi vida.
In the nothing of the sky
En la nada del cielo
Is an ocean made of light
¿Es un océano hecho de luz?
In the nothing of my silence
En la nada de mi silencio
Is a sad-eyed little girl
es una niña de ojos tristes
On a tightrope she is singing
En la cuerda floja ella está cantando
As she passes through this world
Mientras ella pasa por este mundo
And I have nothing for you tonight
Y no tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you tonight
No tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you tonight
No tengo nada para ti esta noche
I have nothing for you ...
No tengo nada para ti...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.