When I Get to the Border Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lucy Kaplansky - Kiedy dotrę do granicy

by Lucy Kaplansky

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucy Kaplansky When I Get to the Border

Lucy Kaplansky When I Get To The Border by Richard Thompson
Lucy Kaplansky Kiedy dotrę do granicy Richard Thompson
Lucy Kaplansky vocal/acoustic guitar
Lucy Kaplansky – gitara wokalno-akustyczna
Shawn Colvin background vocals
Wokal Shawna Colvina w tle
Drew Zingg acoustic guitar
Gitara akustyczna Drew Zingga
Barry Mitterhoff mandolin
Mandolina Barry'ego Mitterhoffa
Larry Campbell fiddle
Skrzypce Larry'ego Campbella
Roly Sally bass
Bas Roly Sally
Charles Giordano accordion
Akordeon Charlesa Giordano
Kenneth Blevins percussion
Perkusja Kennetha Blevinsa
Dirty people take what's mine
Brudni ludzie biorą to, co moje
I can leave them all behind
Mogę ich wszystkich zostawić
They can never cross that line
Nigdy nie będą w stanie przekroczyć tej granicy
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
Sawbones standing at the door
Sawbones stojący przy drzwiach
Waiting 'til I hit the floor
Czekam, aż uderzę o podłogę
They won't find me anymore
Już mnie nie znajdą
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
Monday morning, monday morning
Poniedziałek rano, poniedziałek rano
Closing in on me
Zbliża się do mnie
I'm packing up and running away
Pakuję się i uciekam
To where nobody picks on me
Do miejsca, gdzie nikt mnie nie czepia
If you see a box of pine
Jeśli zobaczysz pudełko sosny
With a name that looks like mine.
Z imieniem, które wygląda jak moje.
Say I drowned in a barrel of wine.
Powiedzmy, że utonąłem w beczce wina.
When I got to the Border
Kiedy dotarłem do granicy
A one way ticket's in my hand
Mam w ręku bilet w jedną stronę
Heading for the chosen land
Kierując się do wybranej krainy
My troubles will all turn to sand
Wszystkie moje kłopoty zamienią się w piasek
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
Salty boy with yellow hair
Słony chłopak z żółtymi włosami
Waiting in that rocking chair
Czekam w tym fotelu bujanym
And if I'm weary I won't care
A jeśli będę zmęczony, będzie mi to obojętne
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
Monday morning, monday morning
Poniedziałek rano, poniedziałek rano
Closing in on me
Zbliża się do mnie
I'm packing up and running away
Pakuję się i uciekam
To where nobody picks on me
Do miejsca, gdzie nikt mnie nie czepia
Dusty road will smell so sweet
Zakurzona droga będzie tak słodko pachnieć
Paved with gold beneath my feet
Wybrukowane złotem pod moimi stopami
And I'll be dancing down the street
I będę tańczyć na ulicy
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
And I'll be dancing down the street
I będę tańczyć na ulicy
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
When I get to the Border
Kiedy dojdę do granicy
From Lucy Kaplanski The Tide CD
Z płyty CD Lucy Kaplanski The Tide
Red House Records 1994
Płyty Czerwonego Domu 1994
Warlock Music Ltd BMI 1974
Warlock Music Ltd BMI 1974

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.