In a State Paroles Traduction Française
Lucy Spraggan - Dans un état
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was stung by the sting of the worst of bees in New Orleans
J'ai été piqué par la piqûre de la pire des abeilles de la Nouvelle-Orléans
I was scared and unprepared but right there I was happy
J'avais peur et je n'étais pas préparé mais là j'étais heureux
The one sunset I won't forget
Le seul coucher de soleil que je n'oublierai pas
You took my breath it was so perfect
Tu m'as coupé le souffle, c'était si parfait
The journey of me and you started in New Orleans
Le voyage entre moi et toi a commencé à la Nouvelle-Orléans
We got the best quality for less in Texas
Nous avons la meilleure qualité à moindre coût au Texas
Two sunset straight, we learned its a state you don't mess with
Deux couchers de soleil d'affilée, nous avons appris que c'est un état avec lequel on ne plaisante pas
Papa John's with the TV on
Papa John's avec la télé allumée
Back when summer just begun
À l'époque où l'été venait juste de commencer
My few but favourite memories of Texas
Mes quelques souvenirs préférés du Texas
I wore a cowboy hat reading a country map in New Mexico
Je portais un chapeau de cowboy en lisant une carte d'un pays au Nouveau-Mexique
We had I think we lost silence but I'm the co-pilot; that's the best for you, you know
Nous avons eu je pense que nous avons perdu le silence mais je suis le copilote ; c'est ce qu'il y a de mieux pour toi, tu sais
Halfway down the inter state
À mi-chemin sur l'autoroute
You left your phone at that picnic place
Tu as laissé ton téléphone sur ce lieu de pique-nique
I kept a cool face while you were irate in New Mexico
J'ai gardé un visage calme pendant que tu étais en colère au Nouveau-Mexique
And maybe one day you'll come to my town singing
Et peut-être qu'un jour tu viendras dans ma ville en chantant
I love you oh oh oh
Je t'aime oh oh oh
I'll look at you with that same old smile and I'll say
Je te regarderai avec ce même vieux sourire et je dirai
Where d'you wanna go oh oh oh
Où veux-tu aller oh oh oh
I saw the world behind the wheel, I learnt how to feel in Arizona
J'ai vu le monde au volant, j'ai appris à me sentir en Arizona
I saw the stars felt the change, you fell hard, I felt the same and I show'd ya
J'ai vu les étoiles ressentir le changement, tu es tombée durement, j'ai ressenti la même chose et je te l'ai montré
The camp site or maybe the inn
Le camping ou peut-être l'auberge
I don't know where this one begins
Je ne sais pas où commence celui-ci
I just know my heart lies beneath the stars in Arizona
Je sais juste que mon cœur repose sous les étoiles en Arizona
And maybe one day you'll come to my town singing
Et peut-être qu'un jour tu viendras dans ma ville en chantant
I love you oh oh oh
Je t'aime oh oh oh
I'll look at you with that same old smile and I'll say
Je te regarderai avec ce même vieux sourire et je dirai
Where d'you wanna go oh oh oh
Où veux-tu aller oh oh oh
I guess I can't sing about all the states but in your country they abbreviate
Je suppose que je ne peux pas chanter sur tous les États mais dans ton pays, ils abrégent
I went to FL and GA and LA and TX and NM and AZ and should I say Z
Je suis allé en Floride, en Géorgie, à Los Angeles, au Texas, au Nouveau-Mexique et en Arizona et devrais-je dire Z
CO and KS and MO and IL and IN, O-hi-o and WV
CO et KS et MO et IL et IN, O-hi-o et WV
I went to VA and NC and MD and DE and PA and NA and NYC
Je suis allé en VA et NC et MD et DE et PA et NA et NYC
I last saw you by lake, was good to see your face in Pennsylvania
Je t'ai vu pour la dernière fois au bord d'un lac, c'était bon de voir ton visage en Pennsylvanie
Was such a beautiful day when you tried to explain all the truth and that y'know
C'était une si belle journée où tu as essayé d'expliquer toute la vérité et tu sais
I told ya I'd never miss the chance
Je t'ai dit que je ne manquerais jamais une occasion
Under any single circumstance
Dans n'importe quelle circonstance
Again I'd see your face in the United States of America
Encore une fois, je reverrais ton visage aux États-Unis d'Amérique
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
