Uninspired Liedtext Deutsche Übersetzung
Lucy Spraggan – uninspiriert
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4
Kapodaster: 4
For the F7 that is played at the end of each verse, it
Für das F7, das am Ende jeder Strophe gespielt wird, ist es
is better to play it without being barred like this:
ist es besser, es ohne Sperre so zu spielen:
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE 1:
VERS 1:
When the lights go out
Wenn die Lichter ausgehen
And the show is over
Und die Show ist vorbei
When the crowd has gone
Wenn die Menge weg ist
And you know you're sober
Und du weißt, dass du nüchtern bist
You put trust in all those people
Sie vertrauen all diesen Menschen
Who convinced you it was right
Wer hat Sie überzeugt, dass es richtig war?
And while you cant, you know the boss will sleep tonight
Und obwohl Sie es nicht können, wissen Sie, dass der Chef heute Nacht schlafen wird
FILL: (c) F Am G
FÜLLEN: (c) F Am G
VERSE 2:
VERS 2:
I took time
Ich habe mir Zeit genommen
There were thing you wont believe
Es gab Dinge, die Sie nicht glauben werden
But there's warmth within this winter
Aber es gibt Wärme in diesem Winter
There were harsher times than these
Es gab härtere Zeiten als diese
A stranger told me I would find
Ein Fremder sagte mir, ich würde es finden
The light that's in the dark
Das Licht, das im Dunkeln ist
Now a strangers words I hold close to my heart
Jetzt halte ich die Worte eines Fremden fest in meinem Herzen
CHORUS:
CHOR:
Label you then leave you
Beschrifte dich und verlasse dich dann
No they wont stay for the fight
Nein, sie werden nicht für den Kampf bleiben
It's the closet thing to empty
Es geht darum, den Schrank zu leeren
And the furthest from a life
Und am weitesten von einem Leben entfernt
I got what I asked for
Ich habe bekommen, wonach ich gefragt habe
Now I'm lonely and I'm tired
Jetzt bin ich einsam und müde
I am hurt, and even worse I'm uninspired
Ich bin verletzt und noch schlimmer, ich bin uninspiriert
FILL: (c) F Am G x2
FÜLLEN: (c) F Am G x2
VERSE 3:
VERS 3:
Always felt the rush
Habe immer den Ansturm gespürt
By the shows with empty rows
Durch die Shows mit leeren Reihen
You transport in transit
Sie transportieren im Transit
And you pray for radio
Und Sie beten für Radio
You've a name that no one cares for
Du hast einen Namen, der niemanden interessiert
And a face that no one knows
Und ein Gesicht, das niemand kennt
You take that path 'Cause it's the only route you know
Du gehst diesen Weg, weil es der einzige Weg ist, den du kennst
CHORUS:
CHOR:
Label you then leave you
Beschrifte dich und verlasse dich dann
No they wont stay for the fight
Nein, sie werden nicht für den Kampf bleiben
It's the closet thing to empty
Es geht darum, den Schrank zu leeren
And the furthest from a life
Und am weitesten von einem Leben entfernt
I used to be an artist
Ich war früher Künstler
Now I'm nothing I desire
Jetzt bin ich nichts, was ich mir wünsche
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
Nein, ich bin verletzt und noch schlimmer, ich bin uninspiriert
BRIDGE:
BRÜCKE:
Curtains close and roses hit the stage
Vorhänge schließen sich und Rosen kommen auf die Bühne
I forget the pain each time I hear you shout my name
Ich vergesse den Schmerz jedes Mal, wenn ich höre, wie du meinen Namen schreist
You're my favourite memories and I thank you no end
Du bist meine schönste Erinnerung und ich danke dir unendlich
You my reason, you're my life and you're my friends
Du bist mein Grund, du bist mein Leben und du bist meine Freunde
OUTRO:
OUTRO:
Label you then leave you
Beschrifte dich und verlasse dich dann
No they wont stay for the fight
Nein, sie werden nicht für den Kampf bleiben
It's the closet thing to empty
Es geht darum, den Schrank zu leeren
And the furthest from a life
Und am weitesten von einem Leben entfernt
I used to be a person
Früher war ich ein Mensch
That I loved and I admired
Das habe ich geliebt und bewundert
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
Nein, ich bin verletzt und noch schlimmer, ich bin uninspiriert
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
Nein, ich bin verletzt und noch schlimmer, ich bin uninspiriert
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
