Uninspired Testo Traduzione Italiana
Lucy Spraggan - Senza ispirazione
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4
Capo: 4
For the F7 that is played at the end of each verse, it
Per il fa7 che viene suonato alla fine di ogni strofa, it
is better to play it without being barred like this:
è meglio giocarci senza essere sbarrati così:
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
When the lights go out
Quando le luci si spengono
And the show is over
E lo spettacolo è finito
When the crowd has gone
Quando la folla se n'è andata
And you know you're sober
E sai che sei sobrio
You put trust in all those people
Riponi fiducia in tutte quelle persone
Who convinced you it was right
Chi ti ha convinto che fosse giusto
And while you cant, you know the boss will sleep tonight
E anche se non puoi, sai che il capo dormirà stanotte
FILL: (c) F Am G
RIEMPIMENTO: (c) F Am G
VERSE 2:
VERSO 2:
I took time
Mi sono preso del tempo
There were thing you wont believe
C'erano cose a cui non crederai
But there's warmth within this winter
Ma c'è calore in questo inverno
There were harsher times than these
Ci sono stati tempi più duri di questi
A stranger told me I would find
Uno sconosciuto mi ha detto che l'avrei trovato
The light that's in the dark
La luce che è nell'oscurità
Now a strangers words I hold close to my heart
Ora parole sconosciute le tengo strette al cuore
CHORUS:
CORO:
Label you then leave you
Etichetta che poi ti lasci
No they wont stay for the fight
No, non rimarranno per la battaglia
It's the closet thing to empty
È la cosa dell'armadio da svuotare
And the furthest from a life
E il più lontano da una vita
I got what I asked for
Ho ottenuto quello che ho chiesto
Now I'm lonely and I'm tired
Ora mi sento solo e sono stanco
I am hurt, and even worse I'm uninspired
Sono ferito e, peggio ancora, non sono ispirato
FILL: (c) F Am G x2
RIEMPIMENTO: (c) F Am G x2
VERSE 3:
VERSO 3:
Always felt the rush
Ho sempre sentito la fretta
By the shows with empty rows
Dagli spettacoli con le file vuote
You transport in transit
Trasporti in transito
And you pray for radio
E preghi per la radio
You've a name that no one cares for
Hai un nome di cui non importa a nessuno
And a face that no one knows
E un volto che nessuno conosce
You take that path 'Cause it's the only route you know
Prendi quella strada perché è l'unica strada che conosci
CHORUS:
CORO:
Label you then leave you
Etichetta che poi ti lasci
No they wont stay for the fight
No, non rimarranno per la battaglia
It's the closet thing to empty
È la cosa dell'armadio da svuotare
And the furthest from a life
E il più lontano da una vita
I used to be an artist
Ero un artista
Now I'm nothing I desire
Ora non sono niente di ciò che desidero
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
No, sono ferito e, peggio ancora, non sono ispirato
BRIDGE:
PONTE:
Curtains close and roses hit the stage
Il sipario si chiude e le rose colpiscono il palco
I forget the pain each time I hear you shout my name
Dimentico il dolore ogni volta che ti sento gridare il mio nome
You're my favourite memories and I thank you no end
Sei il mio ricordo preferito e ti ringrazio infinitamente
You my reason, you're my life and you're my friends
Tu la mia ragione, sei la mia vita e sei i miei amici
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Label you then leave you
Etichetta che poi ti lasci
No they wont stay for the fight
No, non rimarranno per la battaglia
It's the closet thing to empty
È la cosa dell'armadio da svuotare
And the furthest from a life
E il più lontano da una vita
I used to be a person
Ero una persona
That I loved and I admired
Che ho amato e ammirato
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
No, sono ferito e, peggio ancora, non sono ispirato
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
No, sono ferito e, peggio ancora, non sono ispirato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
