Uninspired Songtekst Nederlandse Vertaling
Lucy Spraggan – Ongeïnspireerd
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4
Capo: 4
For the F7 that is played at the end of each verse, it
Voor de F7 die aan het einde van elk couplet wordt gespeeld, is het
is better to play it without being barred like this:
is het beter om het te spelen zonder als volgt te worden uitgesloten:
INTRO:
INTRO:
VERSE 1:
VERS 1:
When the lights go out
Als de lichten uitgaan
And the show is over
En de voorstelling is voorbij
When the crowd has gone
Als de menigte weg is
And you know you're sober
En je weet dat je nuchter bent
You put trust in all those people
Je stelt vertrouwen in al die mensen
Who convinced you it was right
Die je ervan heeft overtuigd dat het juist was
And while you cant, you know the boss will sleep tonight
En ook al kun je dat niet, je weet dat de baas vannacht zal slapen
FILL: (c) F Am G
VUL: (c) F Ben G
VERSE 2:
VERS 2:
I took time
Ik nam de tijd
There were thing you wont believe
Er waren dingen die je niet zou geloven
But there's warmth within this winter
Maar er zit warmte in deze winter
There were harsher times than these
Er waren zwaardere tijden dan deze
A stranger told me I would find
Een vreemdeling vertelde me dat ik het zou vinden
The light that's in the dark
Het licht dat in het donker is
Now a strangers words I hold close to my heart
Nu houd ik de woorden van een vreemde dicht bij mijn hart
CHORUS:
CHORUS:
Label you then leave you
Label je en verlaat je
No they wont stay for the fight
Nee, ze blijven niet voor het gevecht
It's the closet thing to empty
Het is het kastding dat je moet legen
And the furthest from a life
En het verst van een leven
I got what I asked for
Ik kreeg waar ik om vroeg
Now I'm lonely and I'm tired
Nu ben ik eenzaam en moe
I am hurt, and even worse I'm uninspired
Ik ben gekwetst, en erger nog, ik ben ongeïnspireerd
FILL: (c) F Am G x2
VULLEN: (c) F Am G x2
VERSE 3:
VERS 3:
Always felt the rush
Altijd de haast gevoeld
By the shows with empty rows
Bij de shows met lege rijen
You transport in transit
Je vervoert op doorreis
And you pray for radio
En je bidt voor radio
You've a name that no one cares for
Je hebt een naam waar niemand om geeft
And a face that no one knows
En een gezicht dat niemand kent
You take that path 'Cause it's the only route you know
Jij neemt dat pad, want het is de enige route die je kent
CHORUS:
CHORUS:
Label you then leave you
Label je en verlaat je
No they wont stay for the fight
Nee, ze blijven niet voor het gevecht
It's the closet thing to empty
Het is het kastding dat je moet legen
And the furthest from a life
En het verst van een leven
I used to be an artist
Ik was vroeger een kunstenaar
Now I'm nothing I desire
Nu ben ik niets waarnaar ik verlang
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
Nee, ik ben gekwetst, en erger nog, ik ben ongeïnspireerd
BRIDGE:
BRUG:
Curtains close and roses hit the stage
Gordijnen gaan dicht en rozen verschijnen op het podium
I forget the pain each time I hear you shout my name
Elke keer als ik je mijn naam hoor schreeuwen, vergeet ik de pijn
You're my favourite memories and I thank you no end
Je bent mijn favoriete herinneringen en ik dank je eindeloos
You my reason, you're my life and you're my friends
Jij bent mijn reden, je bent mijn leven en je bent mijn vrienden
OUTRO:
UITTRO:
Label you then leave you
Label je en verlaat je
No they wont stay for the fight
Nee, ze blijven niet voor het gevecht
It's the closet thing to empty
Het is het kastding dat je moet legen
And the furthest from a life
En het verst van een leven
I used to be a person
Vroeger was ik een persoon
That I loved and I admired
Waar ik van hield en die ik bewonderde
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
Nee, ik ben gekwetst, en erger nog, ik ben ongeïnspireerd
No I'm hurt, and even worse I'm uninspired
Nee, ik ben gekwetst, en erger nog, ik ben ongeïnspireerd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
