Always Something Letra Traducción al Español

Lucy Woodward - Siempre algo

by Lucy Woodward

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lucy Woodward Always Something

Lucy is a newer artist; I have never been able to find any of her tabs online,
Lucy es una artista más nueva; Nunca he podido encontrar ninguna de sus pestañas en línea,
so I figured I'd PUT them online! Enjoy!
¡Así que pensé en PONERLOS en línea! ¡Disfrutar!
DATE: September 20th, 2004
FECHA: 20 de septiembre de 2004
Intro: C Bb C x 2
Introducción: Do Sib Do x 2
Sometimes when you're lying beside me, In your eyes I see
A veces, cuando estás acostado a mi lado, veo en tus ojos
I don't know but it's something it's something, And it's trippin' me up again
No lo sé, pero es algo, es algo, y me está haciendo tropezar de nuevo.
It's like you're here but you're not here, I need to know where
Es como si estuvieras aquí pero no estás aquí, necesito saber dónde
But you won't let me go there
Pero no me dejarás ir allí
Always telling me it's nothing it's nothing
Siempre diciéndome que no es nada, no es nada.
Well I had a vision
Bueno, tuve una visión.
Of a lover in my best friend
De un amante en mi mejor amigo
It's not like me to question
No es propio de mí cuestionar
(Chorus)
(Estribillo)
Something always gets in between, It twists and it turns
Siempre hay algo en el medio, se retuerce y gira.
You know that it seems to me
Sabes que me parece
Latey I'm so unsure
Últimamente estoy tan inseguro
I can't put my finger on it on it
No puedo señalarlo
Stange feeling ripping at
Extraño sentimiento desgarrando
the seams
las costuras
And I've never heard the sound of my heart
Y nunca he escuchado el sonido de mi corazón
breaking
rompiendo
Like this before
Así antes
Before there was always something
Antes siempre había algo
(Verse)
(Verso)
Think back on the days when
Piensa en los días en que
We were falling
estábamos cayendo
It was so good then
Fue tan bueno entonces
Never worried 'bout a thing, no nothing
Nunca me preocupé por nada, ni nada
Well it's funny how things* change
Bueno, es curioso cómo cambian las cosas.
Now a cold wind is blowin'
Ahora sopla un viento frío
And I was hoping it's not the start of a bitter end
Y esperaba que no fuera el comienzo de un final amargo
Could it be that your something
¿Podría ser que eres algo?
In someone else
en alguien más
Only time will tell
Sólo el tiempo lo dirá
I thought I knew me so well
Pensé que me conocía tan bien
I shouldn't put me through this hell
No debería hacerme pasar por este infierno
(Chorus)
(Estribillo)
(Bridge)
(Puente)
Something's always getting in between
Siempre hay algo en el medio
And it's always rippin' at the seams
Y siempre está rasgando las costuras
Something's always messing with my vision
Siempre hay algo que interfiere con mi visión.
It's not like me to question
No es propio de mí cuestionar
(Chorus)
(Estribillo)
Exit: C g Bb F (x 6)
Salida: C g Sib F (x 6)
C'mon c'mon c'mon c'mon c 'mon c'mon
Vamos vamos vamos vamos c'mon vamos
Ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh
Before there was always something
Antes siempre había algo
Ooh oohahhh
Ooh oohahhh
Before there was always something
Antes siempre había algo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.