Good Lovin Testo Traduzione Italiana
Ludacris - Buon Amore
by Ludacris
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Miguel:
Miguel:
(Play Intro x2)
(Riproduci l'introduzione x2)
I keep dwellin' on the past, babe
Continuo a rimuginare sul passato, tesoro
Know what I need, yeah
Sai di cosa ho bisogno, sì
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause I'm troubled by the things that I see
Perché sono turbato dalle cose che vedo
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Perché non c'è nessuno qui che mi ama
Ludacris:
Ludacri:
(Repeat same chords throughout verse)
(Ripetere gli stessi accordi in tutta la strofa)
It's better to love and then lost than to never have loved at all
È meglio amare e poi perdere che non aver mai amato affatto
If that was true I wouldn't be drinking this alcohol
Se fosse vero non berei questo alcol
Every relationship failed to take a toll on you
Ogni relazione non è riuscita a incidere su di te
Especially when you had hoes and area codes on you
Soprattutto quando avevi troie e prefissi con te
Is it easier to erase my memories
È più facile cancellare i miei ricordi?
At a point when most of my past women became my enemies?
In un momento in cui la maggior parte delle donne del mio passato sono diventate mie nemiche?
Some on the fence, some befriended me
Alcuni erano sul recinto, altri mi hanno fatto amicizia
But when we see each other it's gon' be some weird energy
Ma quando ci vedremo ci sarà una strana energia
I'm sorry that we couldn't make it work
Mi dispiace che non siamo riusciti a farlo funzionare
Believe in your heart, I never intended to make you hurt
Credi nel tuo cuore, non ho mai avuto intenzione di farti del male
Now they see me on the blogs with my new girl
Adesso mi vedono sui blog con la mia nuova ragazza
Friends talking 'bout "that's supposed to be you, girl"
Amici che parlano di "quella dovresti essere tu, ragazza"
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause I'm troubled by the things that I see
Perché sono turbato dalle cose che vedo
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Perché non c'è nessuno qui che mi ama
Ludacris:
Ludacri:
I got a empty hole in my chest
Ho un buco vuoto nel petto
How do I fill it? Somebody give a prescription
Come lo riempio? Qualcuno dia una ricetta
I guess I gotta learn to live with regrets
Immagino che dovrò imparare a convivere con i rimpianti
Pay for mistakes and your exes take a commission
Paga per gli errori e i tuoi ex prendono una commissione
But what's a percent off the top when you hit the bottom
Ma qual è la percentuale in meno quando tocchi il fondo?
After you break up wondering how to live without 'em?
Dopo che vi siete lasciati chiedendovi come vivere senza di loro?
Need solutions, less problems
Servono soluzioni, meno problemi
Cause if love will drive you crazy I belong in the insane asylum
Perché se l'amore ti farà impazzire, io appartengo al manicomio
Hear the rain, feel the pain inside 'em
Ascolta la pioggia, senti il dolore dentro di loro
Kinda lost, need someone to guide 'em
Sono un po' persi, hanno bisogno di qualcuno che li guidi
It's nothin' worse than feelin' alone
Non è niente di peggio che sentirsi soli
But I'll admit to feelin' better when I'm hearing this song, it goes
Ma ammetto che mi sento meglio quando ascolto questa canzone, va bene
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause I'm troubled by the things that I see
Perché sono turbato dalle cose che vedo
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Perché non c'è nessuno qui che mi ama
Miguel:
Miguel:
So I, dwelling on the past, all the moments on repeat, baby
Quindi io, rimuginando sul passato, tutti i momenti si ripetono, tesoro
Playing empty songs when I'm blowing my high
Suono canzoni vuote quando mi sto scatenando
Feeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Dare in pasto il mio cuore ad un leone chiamato senso di colpa su un letto vuoto
On an empty bed
Su un letto vuoto
Dwelling on the past, all the moments on repeat
Soffermarsi sul passato, tutti i momenti si ripetono
Playing empty songs when I'm blowing my high
Suono canzoni vuote quando mi sto scatenando
Feeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Dare in pasto il mio cuore ad un leone chiamato senso di colpa su un letto vuoto
While I lose my mind
Mentre perdo la testa
So you know what I need
Quindi sai di cosa ho bisogno
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause I'm troubled by the things that I see
Perché sono turbato dalle cose che vedo
I need some real good lovin'
Ho bisogno di un po' di vero amore
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Perché non c'è nessuno qui che mi ama
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.