Good Lovin Letras Tradução em Português

Ludacris - Bom amor

by Ludacris

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludacris Good Lovin

Miguel:
Miguel:
(Play Intro x2)
(Reproduzir introdução x2)
I keep dwellin' on the past, babe
Eu continuo pensando no passado, querido
Know what I need, yeah
Saiba o que eu preciso, sim
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause I'm troubled by the things that I see
Porque estou preocupado com as coisas que vejo
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Porque ninguém esteve por aqui me amando
Ludacris:
Ludacris:
(Repeat same chords throughout verse)
(Repita os mesmos acordes ao longo do verso)
It's better to love and then lost than to never have loved at all
É melhor amar e depois perder do que nunca ter amado
If that was true I wouldn't be drinking this alcohol
Se isso fosse verdade eu não estaria bebendo esse álcool
Every relationship failed to take a toll on you
Todo relacionamento falhou em afetar você
Especially when you had hoes and area codes on you
Especialmente quando você tinha enxadas e códigos de área com você
Is it easier to erase my memories
É mais fácil apagar minhas memórias
At a point when most of my past women became my enemies?
Num momento em que a maioria das minhas mulheres anteriores se tornaram minhas inimigas?
Some on the fence, some befriended me
Alguns em cima do muro, alguns fizeram amizade comigo
But when we see each other it's gon' be some weird energy
Mas quando nos vermos, será uma energia estranha
I'm sorry that we couldn't make it work
Sinto muito por não termos conseguido fazer funcionar
Believe in your heart, I never intended to make you hurt
Acredite no seu coração, eu nunca tive a intenção de te machucar
Now they see me on the blogs with my new girl
Agora eles me veem nos blogs com minha nova garota
Friends talking 'bout "that's supposed to be you, girl"
Amigos conversando sobre "era para ser você, garota"
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause I'm troubled by the things that I see
Porque estou preocupado com as coisas que vejo
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Porque ninguém esteve por aqui me amando
Ludacris:
Ludacris:
I got a empty hole in my chest
Eu tenho um buraco vazio no meu peito
How do I fill it? Somebody give a prescription
Como faço para preenchê-lo? Alguém dá uma receita
I guess I gotta learn to live with regrets
Acho que preciso aprender a viver com arrependimentos
Pay for mistakes and your exes take a commission
Pague pelos erros e seus ex-namorados receberão uma comissão
But what's a percent off the top when you hit the bottom
Mas o que é uma porcentagem acima do topo quando você atinge o fundo
After you break up wondering how to live without 'em?
Depois que você terminou se perguntando como viver sem eles?
Need solutions, less problems
Precisa de soluções, menos problemas
Cause if love will drive you crazy I belong in the insane asylum
Porque se o amor vai te deixar louco, eu pertenço ao manicômio
Hear the rain, feel the pain inside 'em
Ouça a chuva, sinta a dor dentro deles
Kinda lost, need someone to guide 'em
Meio perdido, preciso de alguém para guiá-los
It's nothin' worse than feelin' alone
Não há nada pior do que se sentir sozinho
But I'll admit to feelin' better when I'm hearing this song, it goes
Mas admito que me sinto melhor quando ouço essa música.
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause I'm troubled by the things that I see
Porque estou preocupado com as coisas que vejo
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Porque ninguém esteve por aqui me amando
Miguel:
Miguel:
So I, dwelling on the past, all the moments on repeat, baby
Então eu, pensando no passado, todos os momentos repetidos, querido
Playing empty songs when I'm blowing my high
Tocando músicas vazias quando estou explodindo
Feeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Alimentar meu coração com um leão chamado culpa em uma cama vazia
On an empty bed
Em uma cama vazia
Dwelling on the past, all the moments on repeat
Morando no passado, todos os momentos repetidos
Playing empty songs when I'm blowing my high
Tocando músicas vazias quando estou explodindo
Feeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Alimentar meu coração com um leão chamado culpa em uma cama vazia
While I lose my mind
Enquanto eu perco a cabeça
So you know what I need
Então você sabe o que eu preciso
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause I'm troubled by the things that I see
Porque estou preocupado com as coisas que vejo
I need some real good lovin'
Eu preciso de um amor muito bom
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Porque ninguém esteve por aqui me amando

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.