Good Lovin Versuri Traducere în Română
Ludacris - Bunul Iubire
by Ludacris
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Miguel:
Miguel:
(Play Intro x2)
(Play Intro x2)
I keep dwellin' on the past, babe
Continui să mă opresc în trecut, iubito
Know what I need, yeah
Știu de ce am nevoie, da
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause I'm troubled by the things that I see
Pentru că sunt tulburat de lucrurile pe care le văd
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Pentru că nimeni nu a fost pe aici să mă iubească
Ludacris:
Ludacris:
(Repeat same chords throughout verse)
(Repetați aceleași acorduri pe tot parcursul versului)
It's better to love and then lost than to never have loved at all
Este mai bine să iubești și apoi să pierzi decât să nu fi iubit deloc
If that was true I wouldn't be drinking this alcohol
Dacă ar fi adevărat, nu aș bea acest alcool
Every relationship failed to take a toll on you
Fiecare relație nu a reușit să vă afecteze
Especially when you had hoes and area codes on you
Mai ales când aveai sape și coduri de zonă asupra ta
Is it easier to erase my memories
Este mai ușor să-mi șterg amintirile
At a point when most of my past women became my enemies?
Într-un moment în care majoritatea femeilor mele din trecut au devenit dușmanii mei?
Some on the fence, some befriended me
Unii pe gard, alții s-au împrietenit cu mine
But when we see each other it's gon' be some weird energy
Dar când ne vedem, va fi o energie ciudată
I'm sorry that we couldn't make it work
Îmi pare rău că nu am reușit să o facem să funcționeze
Believe in your heart, I never intended to make you hurt
Crede în inima ta, nu am intenționat niciodată să te rănesc
Now they see me on the blogs with my new girl
Acum mă văd pe bloguri cu noua mea fată
Friends talking 'bout "that's supposed to be you, girl"
Prieteni care vorbesc despre „asta ar trebui să fii tu, fată”
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause I'm troubled by the things that I see
Pentru că sunt tulburat de lucrurile pe care le văd
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Pentru că nimeni nu a fost pe aici să mă iubească
Ludacris:
Ludacris:
I got a empty hole in my chest
Am o gaură goală în piept
How do I fill it? Somebody give a prescription
Cum îl umplu? Cineva da o rețetă
I guess I gotta learn to live with regrets
Cred că trebuie să învăț să trăiesc cu regrete
Pay for mistakes and your exes take a commission
Plătește pentru greșeli și foștii tăi iau un comision
But what's a percent off the top when you hit the bottom
Dar cât este un procent din partea de sus când dai jos
After you break up wondering how to live without 'em?
După ce te despărți, te întrebi cum să trăiești fără ei?
Need solutions, less problems
Aveți nevoie de soluții, mai puține probleme
Cause if love will drive you crazy I belong in the insane asylum
Pentru că, dacă dragostea te va înnebuni, aparțin azilului de nebuni
Hear the rain, feel the pain inside 'em
Auzi ploaia, simte durerea din interiorul lor
Kinda lost, need someone to guide 'em
Cam pierdut, am nevoie de cineva care să-i ghideze
It's nothin' worse than feelin' alone
Nu e nimic mai rău decât să te simți singur
But I'll admit to feelin' better when I'm hearing this song, it goes
Dar recunosc că mă simt mai bine când aud această melodie, merge
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause I'm troubled by the things that I see
Pentru că sunt tulburat de lucrurile pe care le văd
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Pentru că nimeni nu a fost pe aici să mă iubească
Miguel:
Miguel:
So I, dwelling on the past, all the moments on repeat, baby
Așa că eu, insistând asupra trecutului, asupra tuturor momentelor repetate, iubito
Playing empty songs when I'm blowing my high
Cânt melodii goale când mă suflu
Feeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Îmi hrănesc inima cu un leu numit vinovăție pe un pat gol
On an empty bed
Pe un pat gol
Dwelling on the past, all the moments on repeat
Rămâi pe trecut, toate momentele se repetă
Playing empty songs when I'm blowing my high
Cânt melodii goale când mă suflu
Feeding my heart to a lion called guilt on an empty bed
Îmi hrănesc inima cu un leu numit vinovăție pe un pat gol
While I lose my mind
În timp ce îmi pierd mințile
So you know what I need
Deci știi de ce am nevoie
Miguel:
Miguel:
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause I'm troubled by the things that I see
Pentru că sunt tulburat de lucrurile pe care le văd
I need some real good lovin'
Am nevoie de niște dragoste foarte bună
Cause ain't nobody been around here lovin' on me
Pentru că nimeni nu a fost pe aici să mă iubească
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
