Der Dorftrottel Versuri Traducere în Română
Ludwig Hirsch - Idiotul satului
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: Song: Der Dorftrottel - Ludwig Hirsch
Subiect: Cântec: Idiotul satului - Ludwig Hirsch
Date: Mon, 26 Feb 96 07:09:00 MEZ
Data: Luni, 26 februarie 96 07:09:00 CET
Die Hebamm is schon da, heut nacht wird's so weit sein
Moașa este deja aici, se va întâmpla în seara asta
Die Bauerin is ruhig es geht ihr gut
Soția fermierului este liniștită, e bine
Der Bauer steht im Weg, sie lacheln ihm aus der Stuben
Fermierul sta în cale, îi zâmbesc din cameră
Er brummt und zeigt nicht, daB er sich freut auf den Buben
Mormăie și nu arată că îl așteaptă cu nerăbdare pe băiat
Und weich fallt der Schnee, Herrgott, dank dir schon
Și zăpada cade încet, slavă Domnului, mulțumesc
Der Pfarrer schaut noch vorbei, leise tritt er ein
Preotul se oprește și intră liniștit
Er bringt a Bonbonniere fur die junge Frau
El aduce un vas de bomboane tinerei
man wird's ihr nachher geben, "Vergeltsgott fur den Schnaps"
i-o vor da mai târziu: „Dumnezeu să-ți răsplătească băutura”
Der Pfarrer geht und flustert zur Stuben hin an Segen
Preotul merge și șoptește binecuvântări în cameră
Am Himmel wird's langsam rot, Herrgott, des Kind ist
Cerul se înroșește încet, pentru numele lui Dumnezeu, este un copil
tot
mort
Wenn die Hexen tanzen im Wald, wenn der Freitag am Dreizehten
Când vrăjitoarele dansează în pădure, când vineri este a treisprezecea
fallt
cade
wenn ein Kind stirbt und vorher der Nachtvogel schreit
când un copil moare și pasărea de noapte plânge în prealabil
dann is soweit, dann is soweit
atunci e timpul, apoi este timpul
Der Pfarrer geht durch's Dorf, er kennt sich nicht recht aus
Preotul se plimbă prin sat, nu prea se știe de drum
a eigenartige Simmung liegt in der Luft
O atmosferă ciudată este în aer
Die Manner sind ernst und schweigsam, angstlich sind
Bărbații sunt serioși și tăcuți, înfricoșați
sie sperr'n die Kinder ins's Haus, die durfen kein Scneemann bau'n
Închid copiii în casă și nu au voie să construiască un om de zăpadă
Plotzlich wird dem Pfarrer klar
Deodată preotul își dă seama
Herrgott, irgendwer is in Gefahr
Doamne, cineva este în pericol
Spater dann bei der Hebamm, da hocken ein paar beiand
Mai târziu, la moașă, sunt câțiva oameni care stau împreună
geheimnisvoll murrmelnd, den Rosenkranz fest in der Hand
mormăind misterios, cu rozariul strâns în mână
Der Pfarrer steht plotzlich am Bahnhof, ein Koffer steht neben ihm
Preotul este brusc la gară, lângă el o valiză
er fahrt auf drei Tage in die Stadt zu seinem Bruder nach Wien
Merge în oraș să-și viziteze fratele la Viena timp de trei zile
Am Himmel dammert's schon
E deja amurg pe cer
Herrgott, der Pfarrer fahrt einfach davon
Iisuse Hristoase, preotul tocmai pleacă
Am nachsten Tag in der fruh, da treffen sie sich beim Wirt
A doua zi, dimineața, se întâlnesc la hangiul
Mit Mistgabeln, Sensen, und Sicheln und leuchtenden Augen
Cu furci, coase și seceri și cu ochii strălucitori
Sie singen Hallelujah und wandern zu dem Haus
Ei cântă Aleluia și merg spre casă
wo der Dorftrottel grad blod grinsend sei Suppen sauft
unde idiotul din sat rânjește prost și bea supă
Die Hebamm schwingt's Kruzifix
Moașa ține crucifixul
Herrgott, der Dorftrottel weiB noch nix
Doamne, idiotul satului încă nu știe nimic
Sie hab'n das Haus erreicht, die ersten Steine flieg'n
Ai ajuns în casă, primele pietre zboară
der Dorftrottel schreit nach dem Pfarrer, aber der ist nicht da
idiotul din sat țipă după preot, dar el nu este acolo
Sie Zahr'n ihm auf die Wies'n, er weint wie ein kleines Kind
Îl plătesc la poiană, plânge ca un copil mic
Sie haun ihm so lang bis ihm'sHirn aus der Nasen rinnt
Ea îl lovește până când îi iese creierul din nas
Nachher falln's auf die Knie und tun's beten
După aceea, cădeți-vă în genunchi și rugați-vă
Dem Bauern sein Kind kann endlich den Himmel betreten
Copilul fermierului poate intra în sfârșit în rai
Und weich fallt der Schnee
Și zăpada cade încet
Herrgott, dank dir schon
Doamne, mulțumesc deja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
