Die Omama Songtekst Nederlandse Vertaling
Ludwig Hirsch - De grootmoeder
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: Song:Die Omama - Ludwick Hirsch
Onderwerp: Lied: Die Omama - Ludwick Hirsch
Date: Thu, 16 Nov 95 12:43:00 MEZ
Datum: donderdag 16 november 1995 12:43:00 CET
#Chords found out by my friend Werner Giefing
#Chords ontdekt door mijn vriend Werner Giefing
Jetzt steh ma do am Stammersdorfer Friedhof
Nu sta ik op de begraafplaats Stammersdorf
regnen tuat's di FiaB tuan ma scho weh
Het doet echt pijn als het regent
Da Pfarrer sogt:"Sie woar a herzensguter Mensch"
De priester zei: "Je was een goedhartig persoon"
und trotzdem fallt ma's Wanen hoid so schwer
en toch is het nog zo moeilijk voor Wanen
die Omama, die Oma ist nicht mehr
de oma, de oma is er niet meer
Wia i kla woa hot's ma eineg'stopft die Knodel
Hoe ik weet hoe heet iemand de dumplings vult
hot's g'lauert mit'n Praker in der Hand
Hot ligt op de loer met een Praker in zijn hand
hot's mia umdraht scho den Mogen
hot's mia verandert de stemming al
es woa ihr wurscht, sie hot mi g'schlogn
Het maakt jou niet uit, je bent dol op mij
so lang, daB i scho angfaungt hob zum Beten:
zo lang dat ik begon te bidden:
Lieb Jesukind, laB d'Oma doch verrecken.
Lieve kind Jezus, laat oma sterven.
Die sieben Raben, des woarn nur sechs
De zeven raven, er zijn er maar zes
Die guate Fee, des woa a Hex
De goede fee, de woa een hex
Da bose Wolf, a klana Dackl
Da boze wolf, een klana Dackl
Da Marchenprinz, a schiacher Lackl
Da Marchenprinz, een schiacher Lackl
In Stammersdorf hot's g'hobt de klane Wohnung
In Stammersdorf is er een warm, gezellig appartement
mit Spitzendeckerl untern Hitlerbud
met kant onder de Hitlerknop
a Glasl Grammelschmalz am Fensterbrett
een glas Grammelschmalz op de vensterbank
den Nochtscheam unterm Doppelbett
het nachtkastje onder het tweepersoonsbed
so weiB, so rund, so dick und immer voll
zo wit, zo rond, zo dik en altijd vol
vielleicht hat man ins Grab dazua legn soll'n
Misschien had je het in je graf moeten leggen
Amoi hob is g'frogt:"Wo is da Opa?"
Amoi verhief zijn stem: 'Waar is opa?'
Im Himmel auf an Wolkerl spud er Geign
In de hemel spuugde hij op wolken
fur Fuhrer, Volk und Vaterland
voor leiders, volk en vaderland
erschossen, aufg'hangt und verbrannt
neergeschoten, opgehangen en verbrand
doch das hat sie dem Adolf stets verziehn
maar dat vergaf ze Adolf altijd
er hat ihr ja das Mutterkreuz verliehn
Hij gaf haar het Moederkruis
In letzter Zeit do woars scho a bissal komisch
De laatste tijd zijn de zaken een beetje vreemd
des Grammelschmalz is gstaundn unterm Bett
het gramreuzel wordt onder het bed opgeborgen
die Spitzendeckerl hot's verbrannt
De kanten tops zijn heet en verbrand
den Hitler hot's a Bucher g'nannt
Hitler werd een Bucher genoemd
und den Nochtscheam hot's plaziert am Fensterbrett
en de Nochtscheam hot wordt op de vensterbank geplaatst
ganz Stammersdorf hot uber sie scho gred
Heel Stammersdorf is zo enthousiast over hen
Am Muttertag do homas gfiat in Prater
Doe op Moederdag homas gfiat in Prater
die Oide woa auf amoi wieder jung
de oïden zijn weer jong op amoi
Beim Gokart foan hot's g'jodelt
Bij de skelter is het g'yodelt
a poar Langos hot's verdruckt
een paar Langos hot's afgedrukt
nur beim Sturmboot foan geschah ein MiBgeschick
Alleen de aanvalsboot Foan had pech
do is an ihre foischen Zahnt dastickt
dit is op hun foish-tanden geborduurd
Oma, pfiate Gott mochs druben besser
Oma, God zij beter daar
moch kane Knodel fur die Engerl, sei so guat
Ik wil graag wat dumplings voor de engelen, wees zo aardig
tua net die Heiligen sekiern
Scheid de heiligen niet af
tua net den Opa denunziern
Geef opa geen kritiek
und gehst zum Herrgott auf Besuch a guata Tip:
en ga naar de Heer een guata-tip:
"Omama nimm's Mutterkreuz net mit'
"Oma neem het moederkruis niet mee"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
