Die Omama Letras Tradução em Português

Ludwig Hirsch - A Vovó

by Ludwig Hirsch

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ludwig Hirsch Die Omama

Subject: Song:Die Omama - Ludwick Hirsch
Assunto: Música: Die Omama - Ludwick Hirsch
Date: Thu, 16 Nov 95 12:43:00 MEZ
Data: Qui, 16 de novembro de 95, 12:43:00 CET
#Chords found out by my friend Werner Giefing
#Acordes descobertos pelo meu amigo Werner Giefing
Jetzt steh ma do am Stammersdorfer Friedhof
Agora estou no cemitério de Stammersdorf
regnen tuat's di FiaB tuan ma scho weh
Realmente dói quando chove
Da Pfarrer sogt:"Sie woar a herzensguter Mensch"
O padre disse: “Você era uma pessoa de bom coração”
und trotzdem fallt ma's Wanen hoid so schwer
e ainda assim é tão difícil para Wanen
die Omama, die Oma ist nicht mehr
a vovó, a vovó não existe mais
Wia i kla woa hot's ma eineg'stopft die Knodel
Como eu sei o quão gostoso alguém está recheando os bolinhos
hot's g'lauert mit'n Praker in der Hand
Hot está à espreita com um Praker na mão
hot's mia umdraht scho den Mogen
a mia da hot já está mudando o clima
es woa ihr wurscht, sie hot mi g'schlogn
Não importa para você, você está quente comigo
so lang, daB i scho angfaungt hob zum Beten:
tanto tempo que comecei a orar:
Lieb Jesukind, laB d'Oma doch verrecken.
Querido filho Jesus, deixe a vovó morrer.
Die sieben Raben, des woarn nur sechs
Os sete corvos, existem apenas seis deles
Die guate Fee, des woa a Hex
A boa fada, o woa a hex
Da bose Wolf, a klana Dackl
Da lobo mau, uma klana Dackl
Da Marchenprinz, a schiacher Lackl
Da Marchenprinz, um schiacher Lackl
In Stammersdorf hot's g'hobt de klane Wohnung
Em Stammersdorf há um apartamento quente e aconchegante
mit Spitzendeckerl untern Hitlerbud
com renda sob o Hitler Bud
a Glasl Grammelschmalz am Fensterbrett
um copo de Grammelschmalz no parapeito da janela
den Nochtscheam unterm Doppelbett
a mesa de cabeceira embaixo da cama de casal
so weiB, so rund, so dick und immer voll
tão branco, tão redondo, tão grosso e sempre cheio
vielleicht hat man ins Grab dazua legn soll'n
Talvez você devesse ter colocado isso em seu túmulo
Amoi hob is g'frogt:"Wo is da Opa?"
Amoi levantou a voz: “Onde está o vovô?”
Im Himmel auf an Wolkerl spud er Geign
No céu ele bateu nas nuvens
fur Fuhrer, Volk und Vaterland
para líderes, povo e pátria
erschossen, aufg'hangt und verbrannt
baleado, enforcado e queimado
doch das hat sie dem Adolf stets verziehn
mas ela sempre perdoou Adolf por isso
er hat ihr ja das Mutterkreuz verliehn
Ele deu a ela a Cruz da Mãe
In letzter Zeit do woars scho a bissal komisch
As coisas têm estado um pouco estranhas ultimamente
des Grammelschmalz is gstaundn unterm Bett
a banha de porco é guardada debaixo da cama
die Spitzendeckerl hot's verbrannt
os tops de renda quentes estão queimados
den Hitler hot's a Bucher g'nannt
Hitler foi chamado de Bucher
und den Nochtscheam hot's plaziert am Fensterbrett
e o Nochtscheam quente é colocado no parapeito da janela
ganz Stammersdorf hot uber sie scho gred
Toda Stammersdorf está tão entusiasmada com eles
Am Muttertag do homas gfiat in Prater
No Dia das Mães faça homas gfiat no Prater
die Oide woa auf amoi wieder jung
os oids são jovens de novo no amoi
Beim Gokart foan hot's g'jodelt
No kart foan hot's g'yodelt
a poar Langos hot's verdruckt
alguns Langos hot's impressos
nur beim Sturmboot foan geschah ein MiBgeschick
Apenas o barco de assalto Foan teve um infortúnio
do is an ihre foischen Zahnt dastickt
isso está bordado em seus dentes de foish
Oma, pfiate Gott mochs druben besser
Vovó, Deus esteja melhor aí
moch kane Knodel fur die Engerl, sei so guat
Eu gostaria de alguns bolinhos para os anjos, seja gentil
tua net die Heiligen sekiern
Não separe os santos
tua net den Opa denunziern
Não denuncie o vovô
und gehst zum Herrgott auf Besuch a guata Tip:
e vá visitar o Senhor uma dica guata:
"Omama nimm's Mutterkreuz net mit'
“Vovó não leve a cruz da mãe com você”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.