Nummertje Paroles Traduction Française

Chien paresseux - Numéro

by Luie Hond

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Luie Hond Nummertje

G = G = -3-5-5-4-3-3-
G = G = -3-5-5-4-3-3-
F = F = -1-3-3-2-1-1-
F = F = -1-3-3-2-1-1-
C = C = -X-3-5-5-5-3-
C = C = -X-3-5-5-5-3-
A = A = -5-7-7-6-5-5-
A = A = -5-7-7-6-5-5-
Maat: 4/4
Taille : 4/4
Luie hond - Nummertje
Chien paresseux - Numéro
Zet me aan, ik laat me gaan.
Allume-moi, je me laisse aller.
Zet me aan, en laat me gaan.
Allumez-moi et laissez-moi partir.
Ik lust het in de morgen,
J'aime ça le matin,
Ik lust het in de middag.
J'aime ça l'après-midi.
Maak je over s avonds maar geen zorgen.
Ne vous inquiétez pas la nuit.
Het is een fijn gevoel,
C'est une sensation agréable,
Op bed, op tafel of op stoel
Sur le lit, sur la table ou sur une chaise
Je moet het een keer gedaan hebben
Tu as dû le faire une fois
om te begrijpen wat ik bedoel.
pour comprendre ce que je veux dire.
Meisje wees toch niet zo bang.
Fille, n'aie pas si peur.
Hij is niet kort, hij is niet lang.
Il n'est ni petit, ni grand.
Meisje wees toch niet zo bang .
Fille, n'aie pas si peur.
Kruip maar onder de deken wacht ik buiten op de gang.
Glissez simplement sous la couverture et attendez dehors dans le couloir.
Toe maar, kom maar bij me binnen.
Allez, viens chez moi.
Meisje je bent zo fijn,
Fille tu vas si bien
ik weet gewoon niet waar ik moet beginnen.
Je ne sais tout simplement pas par où commencer.
Sommigen doen het met zwepen,
Certains le font avec des fouets,
Met klappen maak je mij niet geil
Applaudir ne m'excite pas
Maar schat ik weet iets beters, luie hond stijl!
Mais chérie, je connais quelque chose de mieux, le style chien paresseux !
Ik snuffel, ik lik, ik grom en bijt
Je renifle, je lèche, je grogne et je mords
ik doe het goed ik neem de tijd.
Je vais bien, je prends mon temps.
Maar ik kwam via de achterdeur en
Mais je suis passé par la porte arrière et...
zo raak je mij ook weer kwijt.
C'est comme ça que tu me perds encore.
Meisje wees toch niet zo bang,
Fille, n'aie pas si peur,
Hij is niet kort hij is niet lang.
Il n'est ni petit, ni grand.
Meisje wees toch niet zo bang ,
Fille, n'aie pas si peur,
Kruip maar onder de deken wacht ik buiten op de gang.
Glissez simplement sous la couverture et attendez dehors dans le couloir.
Jij zegt:Toe maar, kom maar bij me binnen.
Vous dites : Allez, viens vers moi.
Meisje je bent zo fijn,
Fille tu vas si bien
ik weet gewoon niet waar ik moet beginnen.
Je ne sais tout simplement pas par où commencer.
Maar jij zegt: toe maar, kom maar bij me binnen.
Mais tu dis : vas-y, viens vers moi.
Meisje je bent zo fijn,
Fille tu vas si bien
ik weet gewoon niet waar ik moet beginnen
Je ne sais juste pas par où commencer
Outro: G F | G F | G F | G | 2x
Sortie : GF | GF | GF | G | 2x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.